Song Giang - Nửa vầng trăng - перевод текста песни на немецкий

Nửa vầng trăng - Song Giangперевод на немецкий




Nửa vầng trăng
Halber Mond
Nửa vầng trăng đơn côi trong đêm
Ein halber Mond, allein in der Nacht
Buồn nhớ ai trăng rơi trên sông
Voller Sehnsucht fällt der Mond auf den Fluss
Cùng sông nước trăng trôi lang thang
Mit dem Flusswasser treibt der Mond umher
Đi tìm người thương
Auf der Suche nach dem Geliebten
Nửa nhớ mong em đây ngóng chờ
Ich warte hier voller Sehnsucht
Chờ anh đến với những nỗi nhớ
Warte auf dich mit all der Sehnsucht
Cho tròn vầng trăng
Damit der Mond wieder voll wird
Người đâu trăng em lẻ loi
Wo bist du? Mein Mond ist einsam
Vầng trăng héo úa với tiếc thương
Der Mond verblasst vor Kummer
Cho tình vội xa
Um die Liebe, die schnell entschwand
Chỉ còn em đêm ôm đơn
Nur ich bleibe in der Nacht, umarme die Einsamkeit
Ánh trăng non ai chia đôi vầng
Das Mondlicht, wer hat den Mond halbiert?
Vẫn ôm tình anh
Halte ich fest an meiner Liebe zu dir
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitze hier mit dem schwindenden, einsamen Mond
Lòng em nhớ anh nơi cuối trời
Mein Herz vermisst dich am Ende der Welt
rằng anh giờ đây phôi pha
Auch wenn du dich nun entfernt hast
Một mình em ôm lòng đớn đau
Allein umarme ich den Schmerz in meinem Herzen
Tìm anh dưới trăng khuya khuyết tàn
Suche dich unter dem späten, schwindenden Mond
Lòng em mong rằng anh không quên
Mein Herz hofft, dass du nicht vergisst
nơi vắng xa em vẫn chờ
In der Ferne warte ich immer noch
Nỡ quên mau yêu thương ngày nào
Wie konntest du nur die Liebe von einst so schnell vergessen?
Vầng trăng héo úa với tiếc thương
Der Mond verblasst vor Kummer
Cho tình vội xa
Um die Liebe, die schnell entschwand
Chỉ còn em đêm ôm đơn
Nur ich bleibe in der Nacht, umarme die Einsamkeit
Buồn rơi mãi dẫu đớn đau
Auch wenn es schmerzt, die Trauer endet nie
Vẫn ôm tình anh
Halte ich fest an meiner Liebe zu dir
Ngồi đây với trăng tàn lẻ loi
Sitze hier mit dem schwindenden, einsamen Mond
Lòng em nhớ anh nơi cuối trời
Mein Herz vermisst dich am Ende der Welt
Vui tình duyên mới
Während du glücklich bist in neuer Liebe
Một mình em ôm lòng đớn đau
Allein umarme ich den Schmerz in meinem Herzen
Tìm anh dưới trăng khuya khuyết tàn
Suche dich unter dem späten, schwindenden Mond
Lòng em mong rằng anh không quên
Mein Herz hofft, dass du nicht vergisst





Авторы: Trungnhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.