Songer - Golden (Soul Food) - перевод текста песни на немецкий

Golden (Soul Food) - Songerперевод на немецкий




Golden (Soul Food)
Golden (Seelenfutter)
If it's me against you then bless
Wenn es ich gegen dich ist, dann Segen
If it's me against me then I might fall short
Wenn es ich gegen mich ist, dann könnte ich scheitern
If you can't see that I'm one of the best that's peak
Wenn du nicht siehst, dass ich einer der Besten bin, ist das krass
What the fuck you got eyeballs for?
Wofür hast du verdammt nochmal Augäpfel?
Man said he wanna put a knife in me
Ein Typ sagte, er will mir ein Messer reinjagen
Makes sense, everybody saying I'm top draw
Macht Sinn, jeder sagt, ich bin spitze
Me, I'm like 5 foot 10
Ich bin so 1,78 Meter groß
If she took 6 inches then I'm not 5 foot 4
Wenn sie 15 Zentimeter genommen hat, bin ich keine 1,63 Meter
Either addicted to love or addicted to her but we're far from junkies
Entweder süchtig nach Liebe oder süchtig nach ihr, aber wir sind weit entfernt von Junkies
Don't ask, yeah I'm comfy
Frag nicht, ja, ich fühl mich wohl
I play "When The Sun Goes Down" like Arctic Monkeys
Ich spiele "When The Sun Goes Down" wie die Arctic Monkeys
Trust me, she ain't gotta trust me
Vertrau mir, sie muss mir nicht vertrauen
Wake up thinking she loves me huh
Wache auf und denke, sie liebt mich, was?
Her lingerie leaves me dead in my tracks
Ihre Dessous lassen mich erstarren
Not the first time I've been stopped by undies
Nicht das erste Mal, dass ich von Unterwäsche gestoppt wurde
Something like Marley & Me,
So was wie Marley & Ich,
I cried when I first heard back I'd Rather You Cheat
Ich weinte, als ich zum ersten Mal hörte "I'd Rather You Cheat"
That hurt me, sad but actually certi
Das hat mich verletzt, traurig, aber echt krass
Nickname turns when a barman serve me
Spitzname ändert sich, wenn ein Barkeeper mich bedient
Me and that barman serving my date
Ich und dieser Barkeeper, der mein Date bedient,
Got something in common
haben etwas gemeinsam
We both wanna make her a pornstar
Wir wollen beide, dass sie einen Pornostar macht
Hotel room, 4 star
Hotelzimmer, 4 Sterne
That's hardly a fish out of water
Das ist kaum ein Fisch auf dem Trockenen
You man are sheep, this is lamb slaughter
Ihr Typen seid Schafe, das ist Lammschlachten
My notes page works as a hand warmer
Meine Notizenseite funktioniert als Handwärmer
That's factual, automatically cold
Das ist Fakt, automatisch kalt
And I don't need manual
Und ich brauche keine Anleitung
Nah, I don't need analogue
Nein, ich brauche kein Analog
I'd pay some serious money to stumble across my catalogue
Ich würde einiges zahlen, um über meinen Katalog zu stolpern
Gyal a got more than a tuck
Mädel hat mehr als nur eine Kleinigkeit
I've spat a lot
Ich habe viel gespuckt
I stay zipped so I get to the bag a lot
Ich bleibe verschlossen, damit ich oft an die Tasche komme
Man I'm at least in top 2
Mann, ich bin mindestens unter den Top 2
When I bar like this man will nod their head
Wenn ich so texte, werden die Leute mit dem Kopf nicken
Like it was illegal not to
Als ob es illegal wäre, es nicht zu tun
Tappin' their feet impromptu
Tippen spontan mit den Füßen
Blow, man, I got to
Explodieren, Mann, ich muss
Over the top yutes
Überdrehte Jungs
If you know what you want nobody can stop you
Wenn du weißt, was du willst, kann dich niemand aufhalten
Trust me, work on yourself, say fuck you
Vertrau mir, arbeite an dir selbst, sag "Fick dich"
Then watch how the money can buck you
Dann schau, wie das Geld dich anspringen kann
If I explain myself then it wouldn't make sense
Wenn ich mich erkläre, würde es keinen Sinn ergeben
I've never once worried 'bout talking to women
Ich habe mir nie Sorgen gemacht, mit Frauen zu reden
Or worried I wouldn't make friends
Oder Sorgen gemacht, dass ich keine Freunde finden würde
Think I'm just easily stressed
Ich denke, ich bin einfach leicht gestresst
I start running from things when they making me tense
Ich fange an, vor Dingen wegzulaufen, wenn sie mich anspannen
The constant feeling of letting myself down
Das ständige Gefühl, mich selbst im Stich zu lassen
Friday comes and I'm letting my health down
Freitag kommt und ich lasse meine Gesundheit im Stich
That hardly a turn of events
Das ist kaum eine Wendung der Ereignisse
I haven't had a beer in like 3 days
Ich habe seit 3 Tagen kein Bier mehr getrunken
Maybe I'll drink like 15 Estrellas
Vielleicht trinke ich so 15 Estrellas
Swear that bitch need propellers
Ich schwöre, diese Schlampe braucht Propeller
Way that she after the chopper
So wie sie hinter dem Hubschrauber her ist
Not gonna stop her
Ich werde sie nicht aufhalten
If a girl does me dirty, minor, block her
Wenn ein Mädchen mich schlecht behandelt, egal, blockiere sie
Get to the bag like high school locker
Komm an die Tasche wie ein Highschool-Spind
Dirty eye will clock her
Ein schmutziges Auge wird sie bemerken
Notice the hate, but I'm vibing proper
Bemerke den Hass, aber ich fühle mich richtig gut
I heard this beat and I said don't tempt me
Ich hörte diesen Beat und sagte, versuch mich nicht
Just wanna write when my heart feels empty
Ich will nur schreiben, wenn mein Herz sich leer anfühlt
Don't ever tell me to post on my stories
Sag mir nie, dass ich in meinen Stories posten soll
I give you stories, I give you diary entries
Ich gebe dir Geschichten, ich gebe dir Tagebucheinträge
Different
Anders
You thought this was fiction? Isn't
Du dachtest, das wäre Fiktion? Ist es nicht
My flaws ain't hidden I spit them
Meine Fehler sind nicht versteckt, ich spucke sie aus
4K, high definition
4K, High Definition
So when you hear those words I live them
Also, wenn du diese Worte hörst, lebe ich sie
Sometimes in life it's all good to just take a minute, man
Manchmal im Leben ist es gut, sich einfach eine Minute Zeit zu nehmen, Mann
Just sit down, re-evaluate
Setz dich einfach hin, überdenke alles
Your anxiety is lying to you!
Deine Angst lügt dich an!
Stop listening to your brain all the time and listen to your soul
Hör auf, die ganze Zeit auf dein Gehirn zu hören und hör auf deine Seele
You know who you are
Du weißt, wer du bist
Just take a minute I promise
Nimm dir eine Minute Zeit, ich verspreche es
I've been away to save me
Ich war weg, um mich zu retten
Away to save me
Weg, um mich zu retten
When life is hard remember your golden
Wenn das Leben hart ist, erinnere dich daran, dass du golden bist
Think of your soul
Denk an deine Seele
And get away from your head
Und komm weg von deinem Kopf





Авторы: Songer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.