Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
count
every
single
rapper
with
better
bars
than
me
on
Ich
könnte
jeden
einzelnen
Rapper
mit
besseren
Bars
als
ich
an
One
hand
and
still
afford
to
cut
all
of
my
fingers
off
einer
Hand
abzählen
und
mir
trotzdem
leisten,
alle
meine
Finger
abzuschneiden.
What
is
proper
talent
think
the
scenes
forgot
Was
ist
echtes
Talent?
Ich
glaube,
die
Szene
hat
es
vergessen.
On
a
real
if
you're
a
rapper
so
is
Pixie
Lott
Mal
ehrlich,
wenn
du
ein
Rapper
bist,
dann
ist
es
Pixie
Lott
auch.
Insta's
poppin'
but
I
don't
post
pics
a
lot
Insta
läuft,
aber
ich
poste
nicht
oft
Bilder.
I
impress
in
real
life
to
the
mandem,
not
to
insta
thots
Ich
beeindrucke
im
echten
Leben
die
Jungs,
nicht
die
Insta-Thots.
These
rappers
say
they're
whippin'
in
the
kitchen
Diese
Rapper
sagen,
sie
dealen
in
der
Küche,
But
when
they're
smoking
hybrids
is
the
only
time
they
mix
the
pot
aber
das
einzige
Mal,
dass
sie
was
mischen,
ist
wenn
sie
ihre
Joints
drehen.
Act
shady
now
but
they'll
stan
when
I
dido
Sie
tun
jetzt
auf
geheimnisvoll,
aber
werden
zu
Fans,
wenn
ich
durchstarte.
Very
slim
chance
I
won't
see
m
on
m's
Sehr
geringe
Chance,
dass
ich
keine
Millionen
sehe.
Bars
clean
but
polluted
like
the
River
Thames
Bars
sind
sauber,
aber
verschmutzt
wie
die
Themse.
I'm
over
the
top
it's
because
they
missed
the
point
like
a
bigger
benz
Ich
übertreibe,
weil
sie
den
Punkt
verfehlen,
so
wie
ein
dicker
Benz.
People
beg
for
features
I
just
beg
the
pardon
Leute
betteln
um
Features,
ich
bitte
um
Entschuldigung.
Me
and
Freeman
bunin'
reefer's
in
the
uni
bathroom
Ich
und
Freeman
kiffen
im
Uni-Badezimmer.
Take
one
look
at
instagram
Wirf
einen
Blick
auf
Instagram,
I
promise
you
it's
only
fans
and
I
don't
get
naked
or
charge
'em
ich
verspreche
dir,
es
sind
nur
Fans,
und
ich
ziehe
mich
nicht
aus
oder
verlange
Geld
von
ihnen.
I'm
here
to
take
over
Ich
bin
hier,
um
zu
übernehmen.
Trust
me
I'm
a
teleporter
Glaub
mir,
ich
bin
ein
Teleporter.
I'll
make
a
classic
when
I'm
older
and
never
drop
it
for
ya
Ich
werde
einen
Klassiker
machen,
wenn
ich
älter
bin,
und
ihn
nie
für
dich
veröffentlichen.
These
artists
ain't
as
strong
on
their
own
Diese
Künstler
sind
alleine
nicht
so
stark,
Because
they
haven't
got
the
spirit
weil
ihnen
der
Geist
fehlt.
Matter
of
fact
man
are
tonic
water
Tatsache,
die
Jungs
sind
wie
Tonic
Water.
Best
ever
we
just
haven't
had
the
ever
yet
Der
Beste
aller
Zeiten,
wir
hatten
nur
noch
nicht
"aller
Zeiten".
Lyrics
so
hard
it
made
my
pen
erect
Lyrics
so
hart,
dass
mein
Stift
eine
Erektion
bekam.
My
mumzy
does
my
washing
cos
she's
heaven
sent
Meine
Mama
macht
meine
Wäsche,
weil
sie
vom
Himmel
gesandt
ist.
So
I'm
shouting
at
the
misses
cos
the
beddings
wet
Also
schreie
ich
meine
Süße
an,
weil
die
Bettwäsche
nass
ist.
To
be
fair
yeah
I'm
the
cause
that's
just
the
consequence
Um
fair
zu
sein,
ja,
ich
bin
die
Ursache,
das
ist
nur
die
Konsequenz.
My
misses
never
on
the
fence
that's
probably
cos
her
brain
certi
Meine
Süße
ist
nie
unentschlossen,
wahrscheinlich,
weil
ihr
Gehirn
zertifiziert
ist.
That
bar
is
so
cold
it's
cos
my
brains
certi
Diese
Bar
ist
so
kalt,
weil
mein
Gehirn
zertifiziert
ist.
I
drip
sauce
but
it
never
gets
the
J's
dirty
Ich
triefe
vor
Soße,
aber
die
Jordans
werden
nie
schmutzig.
16
we'd
be
swerving
police
Mit
16
sind
wir
vor
der
Polizei
ausgewichen,
But
that's
just
cos
we
were
drunk
and
not
for
murder
and
grease
aber
nur,
weil
wir
betrunken
waren
und
nicht
wegen
Mord
und
Totschlag.
These
lyrics
seem
to
got
these
groupie
girl
on
their
knees
Diese
Lyrics
scheinen
diese
Groupie-Mädchen
auf
die
Knie
zu
zwingen,
Cos
I
turn
the
fans
on
like
it's
30
degrees
weil
ich
die
Fans
anmache,
als
wären
es
30
Grad.
Like
I'm
turning
at
speed
yeah
I
always
get
the
wheel
up
Als
ob
ich
mich
mit
Geschwindigkeit
drehe,
ja,
ich
reiße
das
Steuer
immer
hoch.
Your
only
getting
one
because
it's
punctured
Du
kriegst
nur
einen
hoch,
weil
er
platt
ist.
Baby
getting
lucky
cos
she
touch
wood
Baby
hat
Glück,
weil
sie
auf
Holz
klopft.
Ask
the
instrumental
yeah
I
fuck
good
Frag
das
Instrumental,
ja,
ich
ficke
gut.
Stack
gwolla
what
I'm
out
to
get
Kohle
scheffeln,
das
ist
mein
Ziel.
The
only
haters
that
I've
got
are
Die
einzigen
Hater,
die
ich
habe,
sind
Ones
that
haven't
heard
the
album
yet
die,
die
das
Album
noch
nicht
gehört
haben.
I
took
my
girls
V
when
she
took
my
D
Ich
nahm
meiner
Freundin
das
V,
als
sie
meinen
D
nahm,
So
there's
24
letters
in
our
alphabet
also
sind
24
Buchstaben
in
unserem
Alphabet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balance Cooper, James Songer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.