Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
boy
is
a
champagne
bubbler,
Mein
Kumpel
ist
ein
Champagner-Sprudler,
She's
got
a
man
so
i
tell
him
don't
trouble
her
Sie
hat
einen
Mann,
also
sage
ich
ihm,
er
soll
sie
nicht
belästigen
Kmt
he's
gunna
flirt
anyway
KMT,
er
wird
trotzdem
flirten
He's
on
job,
any
place
and
any
day,
anyway,
Er
ist
im
Dienst,
an
jedem
Ort
und
zu
jeder
Zeit,
wie
auch
immer,
Me
i
just
wanna
get
juiced
Ich
will
mich
einfach
nur
betrinken
Belling
my
baby,
tell
her
come
through,
different
gravy,
Rufe
meine
Süße
an,
sage
ihr,
sie
soll
vorbeikommen,
ganz
andere
Soße,
I
love
her
that's
true,
Ich
liebe
sie,
das
ist
wahr,
Me
i
look
clean
but
i've
spilt
my
lager,
Ich
sehe
sauber
aus,
aber
ich
habe
mein
Bier
verschüttet,
Moretti
on
creps,
not
italian
shoes
Moretti
auf
den
Schuhen,
keine
italienischen
Schuhe
Drinks
get
stolen,
Getränke
werden
gestohlen,
But
i've
hid
mine
in
a
place
that
i
cannot
remember,
Aber
ich
habe
meins
an
einem
Ort
versteckt,
an
den
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
Summer
time
party
but
its
nearly
november,
Sommerparty,
aber
es
ist
fast
November,
When
i'm
like
this
how
ever
could
i
lose
my
head
Wenn
ich
so
drauf
bin,
wie
könnte
ich
jemals
meinen
Kopf
verlieren
Good
vibes
and
music,
level
im
choosing,
Gute
Stimmung
und
Musik,
Level,
das
ich
wähle,
Effortless
cruising,
everyone
moving,
Müheloses
Cruisen,
alle
bewegen
sich,
If
you
don't
dance
to
the
music,
kmt,
wow,
Wenn
du
nicht
zur
Musik
tanzt,
kmt,
wow,
Not
gunna
lie
that's
dead
Ich
lüge
nicht,
das
ist
öde
One
two
skankin,
watch
this,
Eins
zwei
Skanken,
pass
auf,
Me
and
my
girl
do
salsa,
Ich
und
mein
Mädchen
tanzen
Salsa,
Goin
off
100%
no
voucher
Gehen
ab
100%
kein
Gutschein
Gun
fingers
follow
gun
powder,
Pistolenfinger
folgen
Schießpulver,
Bun
neighbours
let's
sing
louder,
Scheiß
auf
Nachbarn,
lasst
uns
lauter
singen,
This
greatness
couldn't
be
prouder,
Diese
Großartigkeit
könnte
nicht
stolzer
sein,
Anyone
not
here,
i'll
save
you
a
beer,
Jeder,
der
nicht
hier
ist,
ich
hebe
euch
ein
Bier
auf,
Coz
missin
this
one
is
a
howler
Denn
das
hier
zu
verpassen
ist
ein
Heuler
1 after
2 then
2 after
3,
whole
team
barring,
1 nach
2 dann
2 nach
3,
ganze
Team
am
Rappen,
Putting
on
beats
Legen
Beats
auf
Cal
wanna
bar
but
he
can't
even
speak,
Cal
will
rappen,
aber
er
kann
nicht
mal
sprechen,
His
verse
is
an
adlib
ld
double
E,
budu
bop
bop
Sein
Vers
ist
ein
Adlib
ld
double
E,
Budu
Bop
Bop
Thats
a
real
OG,
a
real
rap
mogul
a
real
MC,
Das
ist
ein
echter
OG,
ein
echter
Rap-Mogul,
ein
echter
MC,
Me
i'm
jus
M
coz
now
i
can't
see,
Ich
bin
nur
M,
weil
ich
jetzt
nichts
mehr
sehen
kann,
But
we
got
one
life
so
it's
fine
by
me
Aber
wir
haben
nur
ein
Leben,
also
ist
es
mir
recht
Half
4 in
the
mornin
stood
in
some
randomers
kitchen
Halb
5 Uhr
morgens
stehe
ich
in
der
Küche
von
irgendjemandem
Im
looking
like
michael
jackson
Ich
sehe
aus
wie
Michael
Jackson
Me
i
don't
like
subtraction,
trust
me,
i
dont
want
lines
up
front,
Ich
mag
keine
Subtraktion,
glaub
mir,
ich
will
keine
Lines
vorne,
Right
now
level
is
perfect
Im
Moment
ist
das
Level
perfekt
Drink
in
my
right
and
my
left
hand
swervin,
Getränk
in
meiner
rechten
und
meiner
linken
Hand,
ich
schlender,
Drink
on
the
side
i'm
serving,
who
wants
what?
Getränk
an
der
Seite,
ich
serviere,
wer
will
was?
Not
you
ethan
you're
far
too
drunk
Nicht
du,
Ethan,
du
bist
viel
zu
betrunken
Got
my
girl
stood
with
me,
Mein
Mädchen
steht
bei
mir,
She's
never
stepped
in
a
room
that
she
weren't
the
best
in,
Sie
hat
noch
nie
einen
Raum
betreten,
in
dem
sie
nicht
die
Beste
war,
Outta
the
question,
Ausgeschlossen,
Marc's
just
sat
on
the
sofa
passed
out
just
needs
resting
Marc
ist
einfach
auf
dem
Sofa
eingeschlafen,
er
braucht
nur
Ruhe
I'll
get
him
up
in
a
minute,
Ich
werde
ihn
gleich
holen,
Sleeping's
gunna
get
tough
in
minute
Schlafen
wird
gleich
schwierig
werden
Me
i'll
jus
bring
him
a
rum
in
a
minute,
Ich
bringe
ihm
gleich
einen
Rum,
Coz
the
vibe
is
up
an
it's
stuck
when
i'm
in
it
Denn
die
Stimmung
ist
oben
und
bleibt
es,
wenn
ich
drin
bin
If
the
drink
taste
sweet
i'm
neckin
it,
Wenn
das
Getränk
süß
schmeckt,
kippe
ich
es,
Wont
start
sweatin
it
Werde
nicht
anfangen
zu
schwitzen
Maggies,
i'm
up
to
my
neck
in
it,
Maggies,
ich
stecke
bis
zum
Hals
drin,
Show
me
your
level
i'll
level
it,
Zeig
mir
dein
Level,
ich
gleiche
es
aus,
Dressed
up
clean
in
the
yard
2 steppin
it,
Schick
angezogen
im
Hof,
2 Steppin
it,
Never
did
run
it
or
push
bike
peddle
it,
Habe
es
nie
rennen
lassen
oder
Fahrrad
getreten,
Some
wanna
natwest
debit
or
crushed
up
pebble
it
Manche
wollen
NatWest-Lastschrift
oder
zerstoßenes
Kiesel,
Right
now
i'm
just
settlin,
if
the
vibe
change
i'm
deadin
it
Im
Moment
beruhige
ich
mich
nur,
wenn
die
Stimmung
sich
ändert,
höre
ich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Jason Dixon, James Songer, Jack Marlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.