Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring The Bell
Läute die Glocke
Help
does
not
just
walk
up
to
you
i
could
have
told
you
that
Hilfe
kommt
nicht
einfach
zu
dir,
das
hätte
ich
dir
sagen
können
I'm
not
an
idiot
Ich
bin
kein
Idiot
I
could
have
told
you
that
Das
hätte
ich
dir
sagen
können
In
every
serpent's
eye
watch
you
go
where
you
go
In
jedem
Schlangenauge
sehe
ich
dich
gehen,
wohin
du
gehst
Every
serpents
double
tongue
takes
a
turn
with
your
soul
Jede
doppelte
Zunge
einer
Schlange
nimmt
sich
deine
Seele
vor
If
you
let
them
ring
your
bell
(x2)
Wenn
du
sie
deine
Glocke
läuten
lässt
(x2)
They're
ringing
the
bell
(x2)
Sie
läuten
die
Glocke
(x2)
Why
wouldn't
i
be
trying
to
figure
it
out
Warum
sollte
ich
nicht
versuchen,
es
herauszufinden?
Everyone
tells
you
that
Jeder
sagt
dir
das
Everyone
tells
you
not
to
quit
Jeder
sagt
dir,
nicht
aufzugeben
I
can't
even
see
it
to
fight
it
Ich
kann
es
nicht
einmal
sehen,
um
es
zu
bekämpfen
If
it
looks
like
i'm
not
trying
i
don't
care
what
it
looks
like
Wenn
es
aussieht,
als
würde
ich
es
nicht
versuchen,
ist
mir
egal,
wie
es
aussieht
Cause
i
stood
at
the
alter
and
everything
turned
white
Denn
ich
stand
am
Altar
und
alles
wurde
weiß
All
I
heard
was
the
sound...
of
the
world
coming
down
around
me
(x2)
Alles,
was
ich
hörte,
war
das
Geräusch...
der
Welt,
die
um
mich
herum
einstürzte
(x2)
Why
wouldn't
i
be
trying
Warum
sollte
ich
es
nicht
versuchen
Why
wouldn't
i
try
(x2)
Warum
sollte
ich
es
nicht
versuchen
(x2)
Cause
those
double
tongues
are
singing
hear
the
wail
of
the
choir
through
the
fog
Denn
diese
doppelten
Zungen
singen,
hör
das
Wehklagen
des
Chors
durch
den
Nebel
The
sound
of
that
choir
through
the
fog
Der
Klang
dieses
Chors
durch
den
Nebel
They're
always
close
they're
always
so
close
always
close
always
so
close
Sie
sind
immer
nah,
sie
sind
immer
so
nah,
immer
nah,
immer
so
nah
If
there's
a
way
out
it
will
be
step
by
step
through
the
black
(x2)
Wenn
es
einen
Ausweg
gibt,
wird
er
Schritt
für
Schritt
durch
die
Schwärze
führen
(x2)
Why
wouldn't
i
be
trying
to
figure
it
out
it
don't
mean
i'm
not
trying
if
i
don't
make
it
back
Warum
sollte
ich
nicht
versuchen,
es
herauszufinden,
es
bedeutet
nicht,
dass
ich
es
nicht
versuche,
wenn
ich
nicht
zurückkomme
I
know
serpents
will
cross
universes
to
circle
around
our
necks
Ich
weiß,
Schlangen
werden
Universen
durchqueren,
um
unsere
Hälse
zu
umschlingen
I
know
hounds
will
cross
universes
to
circle
around
our
feet
Ich
weiß,
Hunde
werden
Universen
durchqueren,
um
unsere
Füße
zu
umkreisen
I
know
they're
close
Ich
weiß,
sie
sind
nah
Step
by
step
one's
beside
me
to
kill
me
or
to
guide
me
Schritt
für
Schritt
ist
einer
neben
mir,
um
mich
zu
töten
oder
mich
zu
führen
Why
wouldn't
i
be
trying
to
figure
which
one
out
(x2)
Warum
sollte
ich
nicht
versuchen
herauszufinden,
welcher
es
ist
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Andrew Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.