Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Where Ya Noms At
Zeig mir deine Leckereien
(Oh...
Songs
to
wear
pants
to)
(Oh...
Songs
to
wear
pants
to)
(Have
a
Hannah
"Hart"
attack)
(Krieg
'nen
Hannah-"Hart"-Anfall)
(Yo
drop
that
beat)
(Yo,
lass
den
Beat
fallen)
Well
i'm
a
cereal
killer
Also,
ich
bin
ein
Müsli-Killer
Like
my
ice
with
vanilla
Mag
mein
Eis
mit
Vanille
And
i
always
take
my
meats
dried
Und
ich
nehm
mein
Fleisch
immer
getrocknet
We
need
to
have
a
serious
taco
Wir
müssen
einen
ernsten
Taco
haben
Don't
touch
these
chips,
they
nachos
Fass
diese
Chips
nicht
an,
das
sind
Nachos
Well
i
don't
even
really
MIND
Also,
es
macht
mir
nicht
mal
wirklich
was
AUS
'Cause
i
got
a
chip
on
my
shoulder
Weil
ich
'nen
Chip
auf
der
Schulter
hab
I
guess
i'm
getting
older
Ich
schätze,
ich
werde
älter
Your
sweet
is
turning
into
a
spice
Deine
Süße
wird
zu
Schärfe
So
let's
go
and
get
some
curry
Also
lass
uns
Curry
holen
gehen
Nobody's
in
a
hurry
Niemand
hat
es
eilig
Watch
out,
i'll
put
my
white
on
your
rice
Pass
auf,
ich
tu
mein
Weiß
auf
deinen
Reis
You
know
i
never
stop
nommin'
Du
weißt,
ich
hör
nie
auf
zu
futtern
Put
spaghetti
in
my
chow
mein
Tu
Spaghetti
in
mein
Chow
Mein
Lock
it
down
with
a
key
lime
(pie)
Mach's
fest
mit
Limetten-(Kuchen)
Now
this
TRACK
is
straight
urban
Jetzt
ist
dieser
TRACK
echt
urban
We
better
put
some
herbs
in
Wir
sollten
besser
Kräuter
rein
tun
You
know
that
it's
about
thyme
Du
weißt,
es
ist
an
der
Zeit
For
you
to
show
me
where
your
noms
at
Dass
du
mir
zeigst,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Baby
gotta
palm
that
Baby,
muss
das
in
die
Hand
nehmen
Ice
cream
cheesecake
batter
up
Eiscreme,
Käsekuchenteig,
ran!
Fatten
up,
saddle
up
Werd
dicker,
sattel
auf
If
you're
with
me,
can
i
have
a
what?
Wenn
du
bei
mir
bist,
krieg
ich
ein
was?
What!
whatcha
do
with
your
favorite
food
Was!
Was
machst
du
mit
deinem
Lieblingsessen?
I
boast
the
most
toast
and
got
that
gravy
too
Ich
prahle
mit
dem
meisten
Toast
und
hab
auch
die
Soße
dazu
I've
got
no
ice
here
around
my
neck
Ich
hab
kein
Eis
hier
um
meinen
Hals
But
i've
got
spice
that'll
make
you
sweat
Aber
ich
hab
Schärfe,
die
dich
schwitzen
lässt
So
play
nice
'cuz
you
better
better
BET
Also
sei
lieb,
denn
du
kannst
Gift
drauf
nehmen,
WETTE
I'm
not
quite
finished
yet
Ich
bin
noch
nicht
ganz
fertig
Now
let
me
double
this,
you
could
be
covetous
Lass
mich
das
verdoppeln,
du
könntest
begehrlich
sein
Of
my
bread
butter
being
how
i
come
up
with
this
Auf
mein
Brot
und
Butter,
wie
ich
darauf
komme
But
the
trouble
is,
nobody
gets
Aber
das
Problem
ist,
niemand
kapiert's
Cooking
like
me,
just
show
me
where
the
oven
is
Kochen
wie
ich,
zeig
mir
nur,
wo
der
Ofen
ist
Loving
this
drunk
in
this
KITCHEN
best
Liebe
es,
betrunken
in
dieser
KÜCHE
am
besten
Cutting
up
some
of
this
chicken
breast
Schneide
was
von
dieser
Hähnchenbrust
auf
Rubbing
it
up
and
then
down
Reibe
es
rauf
und
dann
runter
Shove
it
in
now
at
350,
press
start
Schieb's
jetzt
rein
bei
350,
drück
Start
And
then
we
chill
until
it's
done
Und
dann
chillen
wir,
bis
es
fertig
ist
Where's
my
drink?
baby
you
wait
and
just
maybe
i'll
get
you
another
one
Wo
ist
mein
Drink?
Baby,
warte,
und
nur
vielleicht
hol
ich
dir
noch
einen
It's
such
phenomeNOM,
join
us
fu'tha
nomathon
Es
ist
so
phänomeNOM,
mach
mit
beim
Nomathon
Think
of
it
as
the
opposite
of
when
you
stop
nutrition
like
it's
ramadan
Sieh
es
als
das
Gegenteil
davon,
wenn
du
Ernährung
stoppst,
als
wär's
Ramadan
Gotta
get
your
nomming
on
while
i'm
dropping
bombs
to
the
calmest
song
Musst
dein
Futtern
starten,
während
ich
Bomben
zum
ruhigsten
Song
droppe
I'm
dancing
with
hannah
eating
bananas
like
she's
donkey
kong
Ich
tanze
mit
Hannah,
esse
Bananen,
als
wär
sie
Donkey
Kong
Let's
have
a
food
fight,
it's
morsel
combat
Lass
uns
eine
Essensschlacht
machen,
es
ist
Happen-Kampf
I
see
your
cream
pie
on
a
plate
and
raise
you
a
straw
hat
Ich
seh
deinen
Sahnekuchen
auf
'nem
Teller
und
erhöhe
um
einen
Strohhut
I'm
like
a
wombat,
just
wanna
get
all
fat
Ich
bin
wie
ein
Wombat,
will
nur
ganz
fett
werden
So
if
you
want
that,
show
me
where
your
noms
at
Also
wenn
du
das
willst,
zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Baby
gotta
palm
that
Baby,
muss
das
in
die
Hand
nehmen
Oh.
I've
got
some
fantasies
Oh.
Ich
hab
da
Fantasien
And
they
all
involve
the
cheese
Und
sie
drehen
sich
alle
um
Käse
Girl
it's
you
and
me
Mädchen,
es
sind
du
und
ich
And
I
wanna
please
Und
ich
will
gefallen
With
my
gouda
swiss
and
havartis
Mit
meinem
Gouda,
Schweizer
und
Havarti
Oh
baby
just
wait
and
see
Oh
Baby,
warte
nur
ab
I'll
shred
cheddar
like
it's
real
MONEY
Ich
werde
Cheddar
reiben,
als
wär's
echtes
GELD
It'll
be
so
cheesy,
just
lemon
squeezy
Es
wird
so
käsig
sein,
ganz
einfach
When
it's
you
and
me
Wenn
es
du
und
ich
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Baby
gotta
palm
that
Baby,
muss
das
in
die
Hand
nehmen
Show
me
where
your
noms
at
(Giving
me
your
nom)
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
(Gib
mir
deine
Leckerei)
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
(Nomme
nomme
nom)
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
(Nomme
nomme
nom)
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
Show
me
where
your
noms
at
Zeig
mir,
wo
deine
Leckereien
sind
Where
your
noms
at
Wo
deine
Leckereien
sind
(Nomme
nomm
nom)baby
gotta
palm
that
(Nomme
nomm
nom)
Baby,
muss
das
in
die
Hand
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.