Songs to Wear Pants To - YMCA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Songs to Wear Pants To - YMCA




YMCA
YMCA
Young man, there's no need to feel down.
Юная леди, не стоит печалиться.
I said, young man, pick yourself off the ground.
Говорю тебе, юная леди, поднимись на ноги.
I said, young man, 'cause you're in a new town
Говорю тебе, юная леди, ты в новом городе.
There's no need to be unhappy.
Нет причин грустить.
Young man, there's a place you can go.
Юная леди, есть место, куда ты можешь пойти.
I said, young man, when you're short on your dough.
Говорю тебе, юная леди, когда у тебя мало денег.
You can stay there, and I'm sure you will find
Ты можешь остаться там, и я уверена, что ты найдёшь
Many ways to have a good time.
Много способов хорошо провести время.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
They have everything for you men to enjoy,
У них есть всё для вас, леди, чтобы наслаждаться,
You can hang out with all the boys...
Ты можешь тусоваться со всеми девушками...
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
You can get yourself clean, you can have a good meal,
Ты можешь почиститься, хорошо поесть,
You can do whatever you feel...
Делай то, что вздумается...
Young man, are you listening to me?
Юная леди, ты меня слушаешь?
I said, young man, what do you want to be?
Говорю тебе, юная леди, кем ты хочешь стать?
I said, young man, you can make real your dreams.
Говорю тебе, юная леди, ты можешь воплотить свои мечты.
But you got to know this one thing!
Но ты должна знать одну вещь!
No man does it all by himself.
Никто не делает всё сам.
I said, young man, put your pride on the shelf,
Говорю тебе, юная леди, отбрось гордость,
And just go there, to the Y.M.C.A.
И просто иди туда, в YMCA.
I'm sure they can help you today.
Я уверена, там тебе помогут сегодня.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
They have everything for you men to enjoy,
У них есть всё для вас, леди, чтобы наслаждаться,
You can hang out with all the boys...
Ты можешь тусоваться со всеми девушками...
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
You can get yourself clean, you can have a good meal,
Ты можешь почиститься, хорошо поесть,
You can do whatever you feel...
Делай то, что вздумается...
Young man, I was once in your shoes.
Юная леди, я когда-то была на твоём месте.
I said, I was down and out with the blues.
Я была подавлена и в депрессии.
I felt no man cared if I were alive.
Я чувствовала, что никому нет дела, жива я или нет.
I felt the whole world was so jive...
Я чувствовала, что весь мир настроен против меня...
That's when someone came up to me,
И тут ко мне подошёл кто-то
And said, young man, take a walk up the street.
И сказал: юная леди, прогуляйся по улице.
There's a place there called the Y.M.C.A.
Там есть место под названием YMCA.
They can start you back on your way.
Они могут вернуть тебя на правильный путь.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Здорово останавливаться в YMCA.
They have everything for you men to enjoy,
У них есть всё для вас, леди, чтобы наслаждаться,
You can hang out with all the boys...
Ты можешь тусоваться со всеми девушками...
Y.M.C.A... you'll find it at the Y.M.C.A.
YMCA... ты найдёшь его в YMCA.
Young man, young man, there's no need to feel down.
Юная леди, юная леди, не стоит грустить.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Юная леди, юная леди, поднимайся на ноги.
Y.M.C.A... you'll find it at the Y.M.C.A.
YMCA... ты найдёшь его в YMCA.
Young man, young man, there's no need to feel down.
Юная леди, юная леди, не стоит грустить.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Юная леди, юная леди, поднимайся на ноги.
Y.M.C.A... just go to the Y.M.C.A.
YMCA... просто иди в YMCA.
Young man, young man, are you listening to me?
Юная леди, юная леди, ты меня слушаешь?
Young man, young man, what do you wanna be?
Юная леди, юная леди, кем ты хочешь стать?






1 YMCA
2 Megabytes & Gigabytes Freestyle
3 Why My Free Requests Can Only Be 1:11
4 Mtv Is Lame and for Suckers
5 Sexy Questions!
6 YMCA (instrumental)
7 Will She Say Yes or No, Hmm, IDunno, Maybe I Should Ask That Song Guy, Yeah, He'll Tell Me, OK Cool, I'm Gonna Go Ask Him Now
8 ABCDFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY (instrumental)
9 The Girl Behind the Window
10 He Will State the Obvious (Captain Obvious Theme Song)
11 Hybrid (The Song With the Awesome Drums) (feat. Jeff Hayward)
12 The Tormented Soul (feat. Jeff Hayward)
13 Masturbating in a Dressing Room (feat. Jeff Hayward)
14 Flamingo Shiner (feat. Jeff Hayward)
15 Your Mom
16 Monkey Feet
17 I Loathe Math Made In Letters
18 Step In 2 Tha Barber-hop Hip-shop
19 Fortinbras, Prince of Techno
20 Lyrics to a Song
21 Rain, Turtles
22 Dreaming of Love
23 It's the Sabe!
24 Bossa Bye Baby
25 An American Current Event of My Choice Caw
26 Smelt
27 A Belated Behsmenemeh
28 Knapsack
29 A Recentl Broken-heart Phase
30 Car Noise Waltz of the Egg Slicer
31 Killroy and Tina Theme
32 Army of Me 2005
33 Awlghilagnklbndafkjngaklehkrgth
34 Armadillo Potato Love
35 Untitled Untitled
36 Underage Stalkers
37 Little Albino Kitty
38 A Cool Way to Ask a Girl to the Dance
39 If the Metro Don't Go There It Don't Exist
40 I Am Björk (instrumental)
41 I Am Manly and Low
42 I Am Your Terrible Wardrobe
43 Like There's No Cow (reprise)
44 That Woman (feat. Jeff Hayward)
45 Theme From Bionic Fudge Zone (feat. Jeff Hayward)
46 Scooter Skeeter Smith (feat. Jeff Hayward)
47 If I Were the King (feat. Jeff Hayward)
48 Celtic Techno Burrito (Extended Version)
49 If You Play This Song Backwards It Will Sound the Same
50 My Nose Is a Piano and Two Trumpets
51 Vitamin C
52 Lennon Mccartney Merriam Webster Barnes Noble
53 Sexy Debater Techno
54 Beerbogganing
55 Rudolph the Red Nosed Reindeer (Reindeer)
56 Haaaaiiiii
57 Mike Celestino, What Have You Done With Star Wars?
58 Oh Yeah Yeah Yeah
59 Department Store vs. Predator
60 Andrew Vs. the Wilderness
61 Andrew Vs. Time
62 Shooby-doo-wop-muh-muh-ne-my-my-my
63 Evil Pickle Vs. Everyone

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.