Текст и перевод песни Soni Malaj feat. Jowell - En La Intimidad
En La Intimidad
In Intimacy
Letra
de
"En
La
Intimidad"
"In
Intimacy"
Lyrics
No
no
no
(No
no
no)
No
no
no
(No
no
no)
No
no
no
no
no
No
no
no
no
no
En
la
intimidad
In
intimacy
A
veces
hacemos
cosas
de
más
Sometimes
we
do
things
too
much
Lo
malo
es
la
hora
en
que
te
vas
The
bad
thing
is
the
time
you
leave
Enrolamos
un
phillie,
prendemos
We
roll
a
phillie,
we
light
up
Yo
te
doy,
pero
te
doy
sin
freno
I
give
it
to
you,
but
I
give
it
to
you
without
brakes
Cómo
te
sientes
en
la
intimidad
How
do
you
feel
in
intimacy?
A
veces
hacemos
cosas
de
más
Sometimes
we
do
things
too
much
Lo
malo
es
la
hora
en
que
te
vas
The
bad
thing
is
the
time
you
leave
Enrolamos
un
phillie,
prendemos
We
roll
a
phillie,
we
light
up
Yo
te
doy,
pero
te
doy
sin
freno
I
give
it
to
you,
but
I
give
it
to
you
without
brakes
Cómo
te
sientes
en
la
intimidad
How
do
you
feel
in
intimacy?
Hacemos
cosas
de
más
We
do
things
too
much
Me
pide
que
la
lleve
a
mi
cama
You
ask
me
to
take
you
to
my
bed
Que
le
haga
el
amor
sin
prisa
y
con
calma
To
make
love
to
you
slowly
and
calmly
Que
se
lo
ponga
en
el
alma
To
put
it
in
your
soul
Sin
tiempo,
ni
alarma
Without
time,
nor
alarm
Su
teléfono
apaga
Turn
off
your
phone
La
mente
con
nota
trabaja
The
mind
works
with
a
note
Pa′
chingar
usa
pantys
Chanel
To
fuck
you
wear
Chanel
panties
Y
los
tacos
Giuseppe
de
caja
And
the
Giuseppe
heels
out
of
the
box
Si
te
tuviera
aquí
todos
los
días,
nunca
te
dejaría
If
I
had
you
here
every
day,
I
would
never
leave
you
Es
que
tú
me
pones
bellaco
y
sabes
que
estás
por
encima
It's
just
that
you
make
me
horny
and
you
know
you're
on
top
Si
te
tuviera
aquí
todos
los
días,
nunca
te
dejaría
If
I
had
you
here
every
day,
I
would
never
leave
you
Sabes
que
me
pones
bellaco
y
que
estás
muy
por
encima
You
know
you
make
me
horny
and
you're
way
on
top
En
la
intimidad
In
intimacy
A
veces
hacemos
cosas
de
más
Sometimes
we
do
things
too
much
Lo
malo
es
la
hora
en
que
te
vas
The
bad
thing
is
the
time
you
leave
Enrolamos
un
phillie,
prendemos
We
roll
a
phillie,
we
light
up
Yo
te
doy,
pero
te
doy
sin
freno
I
give
it
to
you,
but
I
give
it
to
you
without
brakes
Cómo
te
sientes
en
la
intimidad
How
do
you
feel
in
intimacy?
A
veces
hacemos
cosas
de
más
Sometimes
we
do
things
too
much
Lo
malo
es
la
hora
en
que
te
vas
The
bad
thing
is
the
time
you
leave
Enrolamos
un
phillie,
prendemos
We
roll
a
phillie,
we
light
up
Yo
te
doy,
pero
te
doy
sin
freno
I
give
it
to
you,
but
I
give
it
to
you
without
brakes
Cómo
te
sientes
en
la
intimidad
How
do
you
feel
in
intimacy?
Tiene
la
colección
de
Patek
Philippe
en
oro
rosita
You
have
the
Patek
Philippe
collection
in
rose
gold
Vamo'
en
el
carro
de
camino
a
casa,
tintea′o
y
la
ropa
se
quita
We
go
in
the
car
on
the
way
home,
tinted
and
the
clothes
come
off
Le
encanta
el
flow
caro
You
love
the
expensive
flow
No
cree
en
hombres
raros
You
don't
believe
in
weird
men
Me
llama
de
noche,
quiere
pasar
un
buen
rato
You
call
me
at
night,
you
want
to
have
a
good
time
Tiene
mirada
que
tienta
You
have
tempting
eyes
De
lo
malo
nunca
se
lamenta
You
never
regret
the
bad
Me
dice
que
baje
pa'
el
pozo
You
tell
me
to
go
down
to
the
well
Que
le
dé
besitos,
en
mi
boca
una
menta
To
give
you
little
kisses,
a
mint
in
my
mouth
Si
te
tuviera
aquí
todos
los
días,
nunca
te
dejaría
If
I
had
you
here
every
day,
I
would
never
leave
you
Es
que
tú
me
pones
bellaco
y
sabes
que
estás
por
encima
It's
just
that
you
make
me
horny
and
you
know
you're
on
top
Si
te
tuviera
aquí
todos
los
días,
nunca
te
dejaría
If
I
had
you
here
every
day,
I
would
never
leave
you
Sabes
que
me
pones
bellaco
y
que
estás
muy
por
encima
You
know
you
make
me
horny
and
you're
way
on
top
En
la
intimidad
In
intimacy
A
veces
hacemos
cosas
de
más
Sometimes
we
do
things
too
much
Lo
malo
es
la
hora
en
que
te
vas
The
bad
thing
is
the
time
you
leave
Enrolamos
un
phillie,
prendemos
We
roll
a
phillie,
we
light
up
Yo
te
doy,
pero
te
doy
sin
freno
I
give
it
to
you,
but
I
give
it
to
you
without
brakes
Cómo
te
sientes
en
la
intimidad
How
do
you
feel
in
intimacy?
A
veces
hacemos
cosas
de
más
Sometimes
we
do
things
too
much
Lo
malo
es
la
hora
en
que
te
vas
The
bad
thing
is
the
time
you
leave
Enrolamos
un
phillie,
prendemos
We
roll
a
phillie,
we
light
up
Yo
te
doy,
pero
te
doy
sin
freno
I
give
it
to
you,
but
I
give
it
to
you
without
brakes
Cómo
te
sientes
en
la
intimidad
How
do
you
feel
in
intimacy?
Ma',
yo
quiero
decirte
par
de
cosas,
entre
cuatro
paredes...
Ma',
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things,
between
four
walls...
El
negrito
de
ojos
claros
The
black
man
with
light
eyes
Odisea,
coming
soon
Odyssey,
coming
soon
Trap
Trap
Trap
Cartel
Trap
Trap
Trap
Cartel
Los
Bichotes
Del
Trap
The
Big
Shots
of
Trap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.