Sonia Johnson - Je rêve - перевод текста песни на русский

Je rêve - Sonia Johnsonперевод на русский




Je rêve
Я мечтаю
Je rêve encore de la tendresse
Я мечтаю ещё о нежности
et vivre cent millions de choses
и пережить сто миллионов вещей.
Je veux retrouver les promesses
Я хочу вернуть обещания,
qu'on a perdues dans le morose
которые мы потеряли в унынии.
Je rêve du parfum des essences
Я мечтаю об аромате эссенций,
qui me ramèneront au passé,
которые вернут меня в прошлое,
celui du temps de l'innocence
во времена невинности,
que le cynisme a remplacée
которую заменил цинизм.
Je rêve de rendre enfin les armes
Я мечтаю, наконец, сложить оружие,
que j'avais braquées sur mon cœur
которое я направила на свое сердце,
et de laisser couler mes larmes
и позволить своим слезам течь,
comme des perles dans la noirceur
как жемчужинам во тьме.
Et toi, te souviens-tu encore
А ты, помнишь ли еще,
lorsque que tu m'embrassais, la nuit?
когда ты целовал меня ночью?
Et toi, y penses-tu encore
А ты, думаешь ли еще
à tous ces mots qu'on s'était dits?
о всех тех словах, что мы сказали друг другу?
Je rêve de marcher avec lui
Я мечтаю гулять с ним
què'que part en Nouvelle-Angleterre,
где-нибудь в Новой Англии,
et dans la grandeur infinie
и в бесконечном величии
lui promettre le ciel et la mer
обещать ему небо и море.
Je rêve de lui toucher les doigts
Я мечтаю коснуться его пальцев
et de les poser sur ma tête,
и положить их на свою голову,
lui raconter des millions de fois
рассказывать ему миллионы раз,
que j'l'ai cherché sans le connaître
что я искала его, не зная.
Je rêve d'une chanson de Gainsbourg
Я мечтаю о песне Гинзбура,
comme d'une musique au cinéma
как о музыке в кино,
et de retrouver enfin ce jour
и наконец, вновь обрести тот день,
tu m'as dit Je n'aime que toi
когда ты сказал мне: люблю только тебя".
Et toi, te souviens-tu encore
А ты, помнишь ли еще,
lorsque que tu m'embrassais, la nuit?
когда ты целовал меня ночью?
Et toi, y penses-tu encore
А ты, думаешь ли еще
à tous ces mots qu'on s'était dits?
о всех тех словах, что мы сказали друг другу?
Oui toi, te souviens-tu encore
Да, ты, помнишь ли еще,
lorsque que tu m'cherchais dans la nuit?
когда ты искал меня в ночи?
Et toi, y penses-tu encore
А ты, думаешь ли еще
au paradis qu'on s'est promis?
о рае, который мы себе обещали?





Авторы: Peluso Mario, Andre Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.