Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Myself Down in the Garden
Lege mich im Garten nieder
Oh,
was
this
love
all
in
vain
Oh,
war
diese
Liebe
ganz
vergebens
In
my
search
of
immortality
Auf
meiner
Suche
nach
Unsterblichkeit
Cause
I
thought
that
Denn
ich
dachte,
dass
you
were
meant
to
be
my
man.
du
dazu
bestimmt
wärst,
mein
Mann
zu
sein.
Funny
how
I
would
go
back
in
time
Komisch,
wie
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
würde
Just
to
lay
down
by
your
soul
again.
Nur
um
mich
wieder
neben
deine
Seele
zu
legen.
I
can't
understand
that
it's
the
end
Ich
kann
nicht
verstehen,
dass
es
das
Ende
ist
Of
what
we
could
have
been.
Von
dem,
was
wir
hätten
sein
können.
I
will
lie
down
in
the
garden
Ich
werde
mich
im
Garten
niederlegen
My
treasure,
my
heirloom,
Mein
Schatz,
mein
Erbstück,
I'll
rest
my
head
in
the
garden
Ich
werde
meinen
Kopf
im
Garten
ausruhen
Where
the
flowers
ceased
to
bloom.
Wo
die
Blumen
aufgehört
haben
zu
blühen.
Gonna
lay
myself
down,
Werde
mich
niederlegen,
Lay
myself
down,
Mich
niederlegen,
Lay
myself
down
in
the
garden.
Mich
im
Garten
niederlegen.
Gonna
lay
myself
down,
Werde
mich
niederlegen,
Lay
myself
down,
Mich
niederlegen,
Lay
myself
down
in
the
garden.
Mich
im
Garten
niederlegen.
Was
all
of
this
imagination
War
das
alles
nur
Einbildung
What
I
felt
when
you
had
faith
in
me
Was
ich
fühlte,
als
du
an
mich
glaubtest
Cause
I
thought
that
you
would
ease
the
pain
Denn
ich
dachte,
du
würdest
den
Schmerz
lindern
And
just
be
my
man
Und
einfach
mein
Mann
sein
I
will
lie
down
in
the
garden,
Ich
werde
mich
im
Garten
niederlegen,
My
treasure,
my
heirloom.
Mein
Schatz,
mein
Erbstück.
I'll
rest
my
head
in
the
garden
Ich
werde
meinen
Kopf
im
Garten
ausruhen
Where
the
flowers
ceased
to
bloom.
Wo
die
Blumen
aufgehört
haben
zu
blühen.
Why
did
I
deserve
such
treason?
Warum
habe
ich
solchen
Verrat
verdient?
And
why
is
my
heart
Und
warum
ist
mein
Herz
now
so
insecure?
jetzt
so
unsicher?
I
was
sowing
seeds
for
you
Ich
habe
Samen
für
dich
gesät
in
our
garden,
in
unserem
Garten,
While
you
were
sharing
it
Während
du
ihn
with
another.
mit
einer
anderen
geteilt
hast.
I'll
lay
myself
down
in
the
garden,
Ich
werde
mich
im
Garten
niederlegen,
My
treasure,
my
heirloom.
Mein
Schatz,
mein
Erbstück.
I'll
rest
my
head
in
the
garden
Ich
werde
meinen
Kopf
im
Garten
ausruhen
Where
the
flowers
ceased
to
bloom.
Wo
die
Blumen
aufgehört
haben
zu
blühen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonia Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.