Sonia Johnson - Ma voix - перевод текста песни на немецкий

Ma voix - Sonia Johnsonперевод на немецкий




Ma voix
Meine Stimme
C'est au plus froid du pire hiver
Es war in der kältesten Zeit des schlimmsten Winters
qu'on a passé
den wir verbrachten,
que j'ai trouvé
dass ich meine Stimme fand...
ma voix...
meine Stimme...
Embroussaillée de chansons mortes
Verworren von toten Liedern,
colorée de nuits sans lune
gefärbt von mondlosen Nächten
et de caresses importunes
und zudringlichen Liebkosungen.
J'aurais voulu que ma voix sorte
Ich hätte gewollt, dass meine Stimme hervorbricht,
enflée de toutes les colères
geschwollen von all den Zornesausbrüchen,
de tous les souvenirs amers
von all den bitteren Erinnerungen
et tous ces jours vécus déjà
und all diesen bereits gelebten Tagen,
à chercher elle n'est pas
an denen ich sie dort suchte, wo sie nicht ist.
Ma voix ...
Meine Stimme ...
Dans un endroit près de l'enfer
An einem Ort nahe der Hölle
j'étais glacée, je n'ai chanté
war ich erstarrt, ich sang
que pour moi ...
nur für mich...
Quand l'horizon se brouille
Wenn der Horizont sich verdunkelt,
quand toutes les certitudes
wenn alle Gewissheiten
se dessèchent
vertrocknen,
s'effritent
zerbröseln
et retombent en poussière
und zu Staub zerfallen,
je dors jusqu'à hier
schlafe ich bis gestern,
j'efface mes limites
lösche meine Grenzen aus.
Mes rêves vont au Sud
Meine Träume ziehen nach Süden,
mes joues tremblent et se mouillent
meine Wangen zittern und werden feucht,
Mon sang n'est que silence
mein Blut ist nur Stille,
ma chair reste muette
mein Fleisch bleibt stumm.
Je frémis comme une eau
Ich schaudere wie ein Wasser,
que l'on n'a jamais bue
das noch nie getrunken wurde.
Si l'horizon s'est tu
Wenn der Horizont verstummt ist,
s'il se fait clair et beau
wenn er klar und schön wird,
c'est que la mort est prête
dann ist der Tod bereit,
à m'offrir une danse...
mir einen Tanz anzubieten...
Je suis restée sans le vouloir
Ich bin ungewollt geblieben,
à moitié dans un autre temps
zur Hälfte in einer anderen Zeit,
celui nous étions enfants
in der wir Kinder waren,
ignorant qu'il allait falloir
unwissend, dass wir würden kämpfen
se battre et abattre des murs
und Mauern einreißen müssen,
s'entendre à force de murmures
uns durch Flüstern verständigen,
s'assassiner de mots polis
uns mit höflichen Worten ermorden müssen.
J'ai oublié que ma folie, c'est toi
Ich habe vergessen, dass mein Wahnsinn Du bist.





Авторы: Johnson Sonia, Mistral Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.