Sonia Johnson - Nomades - перевод текста песни на русский

Nomades - Sonia Johnsonперевод на русский




Nomades
Кочевники
Assise en silence sur tes cuisses nomades,
Сидя молча на твоих кочевнических бедрах,
pêchant les étoiles au repos dans tes yeux,
ловлю звезды, уснувшие в твоих глазах,
je te chante tout bas mille blues et balades
тихо пою тебе тысячи блюзов и баллад,
et tu mords dans mon cou le plaisir d'être en feu
и ты впиваешься в мою шею, наслаждаясь огнем страсти.
Le regard de mes doigts sur tes joues, sur tes jambes,
Взгляд моих пальцев на твоих щеках, на твоих ногах,
la trace de tes yeux à genoux sur ma peau,
след твоих глаз, преклоненных на моей коже,
l'odeur de nos chimères, le charme des légendes
аромат наших грез, очарование легенд,
quand les vagues se penchent, comme toi sur mon dos
когда волны склоняются, как ты, надо мной.
Viens perdre ton armure et viens mourir de moi
Сбрось свои доспехи и умри от моей любви,
Une Venise offerte, mon ventre est dans ma voix
Дарю тебе Венецию, мой живот звучит в моем голосе,
J'irais bien me noyer, si c'était avec toi,
Я бы с радостью утонула, если бы это было с тобой,
si c'était avec toi
если бы это было с тобой.
Je deviendrai reptile pour ramper sur tes reins,
Я стану змеей, чтобы ползать по твоей спине,
laisser la nuit broder des Taj-Mahal de soie
позволить ночи вышить шелковые Тадж-Махалы.
De ton souffle à mon souffle, quand s'étire le matin
От твоего дыхания к моему, когда тянется утро
sur le bout de ta langue...
на кончике твоего языка...
Viens perdre ton armure et viens mourir de moi
Сбрось свои доспехи и умри от моей любви,
Une Venise offerte, mon ventre est dans ma voix
Дарю тебе Венецию, мой живот звучит в моем голосе,
J'irais bien me noyer, si c'était avec toi
Я бы с радостью утонула, если бы это было с тобой,
si c'était avec toi
если бы это было с тобой.
Je me ferai rivière de diamants ou de flammes,
Я стану рекой из алмазов или пламени,
déesse un peu sorcière pour chavirer ton âme
богиней и немного ведьмой, чтобы перевернуть твою душу.
Dans une chambre ouverte cachée au fond de l'eau,
В открытой комнате, спрятанной на дне воды,
de nos prières muettes montera un credo
из наших безмолвных молитв возникнет кредо.
Viens perdre ton armure et viens mourir de moi
Сбрось свои доспехи и умри от моей любви,
Une Venise offerte, mon ventre est dans ma voix
Дарю тебе Венецию, мой живот звучит в моем голосе,
J'irais bien me noyer, si c'était avec toi
Я бы с радостью утонула, если бы это было с тобой,
si c'était avec toi
если бы это было с тобой.





Авторы: Trudel Marianne, Johnson Sonia, Bouchara Charly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.