Sonia Lacen - Le rêve d'un homme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonia Lacen - Le rêve d'un homme




Le rêve d'un homme
A Man's Dream
(Pierre Charvet/Romain Hours)
(Pierre Charvet/Romain Hours)
Les rivières ont un goût amer, une odeur de terre brûlée
The rivers have a sour taste and the smell of burnt earth
Et sur le son que la pluie viendra noyer
And on the sound that the rain will drown
Le vent souffle des vents oubliés
The wind blows the forgotten winds
Tous ceux qui ensemble ont tout donné pour pouvoir vivre sans bien
All those who together gave their all to be able to live without good
Gardent au fond du cœur comme un secret la flamme des songes anciens
Keep the flame of ancient dreams as a secret deep in their hearts
Le rêve d'un homme et la mort en face
A man's dream and death in the face
Leur corps à corps laissera des traces
Their hand-to-hand will leave traces
Mais le jour se lève, la peur s'efface
But the day rises, the fear fades
Il se lève et sans un seul regret, il s'en va vers l'horizon
He gets up and without a single regret, he walks towards the horizon
Son chemin est déjà tracé, l'avenir lui donnera raison
His path is already laid out, the future will prove him right
Il avance et arrive à la fin d'une histoire écrite avec du sang
He moves forward and comes to the end of a story written in blood
Mais il voit au loin des lendemains danser sur le fil du temps
But he sees in the distance tomorrows dancing on the thread of time
Le rêve d'un homme et la mort en face
A man's dream and death in the face
Leur corps à corps laissera des traces
Their hand-to-hand will leave traces
Mais le jour se lève, la peur s'efface
But the day rises, the fear fades
Il se lève et sans un seul regret, il s'en va vers l'horizon
He gets up and without a single regret, he walks towards the horizon
Son chemin est déjà tracé, l'avenir lui donnera raison
His path is already laid out, the future will prove him right
Il avance et arrive à la fin d'une histoire écrite avec du son
He moves forward and comes to the end of a story written with sound
Mais il voit au loin des lendemains danser sur le fil du temps
But he sees in the distance tomorrows dancing on the thread of time
Oh le rêve d'un homme et la mort en face
Oh, a man's dream and death in the face
Leur corps à corps laissera des traces
Their hand-to-hand will leave traces
Mais le jour se lève, la peur s'efface
But the day rises, the fear fades
Le rêve d'un homme et la mort en face
A man's dream and death in the face
Leur corps à corps laissera des traces
Their hand-to-hand will leave traces
Mais le jour se lève, la peur s'efface
But the day rises, the fear fades
La peur s'efface.
The fear fades.





Авторы: Henri Hours, Pierre Charvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.