Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ida's Sommerlied
Летняя песня Иды
Glaub
nicht,
von
allein
wird
es
Sommer
Не
думай,
что
лето
приходит
само
In
Garten
und
Wiese
und
Wald
В
сады,
на
луга
и
в
леса
Den
Sommer,
den
muss
jemand
wecken
Лето
нужно
разбудить
Dann
blühen
die
Blumen
schon
bald
И
цветы
расцветут
тогда
Ich
lasse
die
Blumen
erblühen
Я
заставлю
цветы
распускаться
Lass
sprießen
das
Gras
und
den
Klee
И
траву,
и
клевер
расти
Ja,
nun
kann
der
Sommer
beginnen
Да,
теперь
лето
может
начаться
Denn
schmelzen
ließ
ich
schon
den
Schnee
Ведь
я
растопила
уже
снег
Ich
lass
das
Wasser
schnell
strömen
Я
заставлю
воду
течь
быстрее
Und
setze
die
Bäche
in
Gang
И
ручьи
побегут
опять
Lass
Schwalben
am
Himmel
jetzt
fliegen
Ласточек
в
небо
отпущу
Und
Mücken
den
Schwalben
zum
fang'n
А
комаров
им
ловить
опять
Ich
schenke
den
Bäumen
die
Blätter
Я
подарю
деревьям
листву
Und
setze
die
Nester
hinein
И
гнёзда
в
них
помещу
Ich
lasse
den
Himmel
erglühen
Заставлю
небо
светиться
Am
Abend
mit
rosigem
Schein
Розовым
вечером
в
тишину
Und
Waldbeeren
werde
ich
machen
И
сделаю
ягоды
в
лесу
Ich
finde,
die
braucht
jedes
Kind
Они
нужны
всем
детям,
дружок
Und
andere
herrliche
Sachen
И
много
других
чудес
Die
passend
für
Kinder
jetzt
sind
Что
детям
подарят
восторг
Ich
mache
so
lustige
Stellen
Я
создам
весёлые
места
Grad
richtig
zum
Spielen
mit
dir
Где
можно
играть
с
тобой
Da
hüpf
ich
und
renne
und
springe
Там
прыгаю,
бегаю,
скачу
Und
spüre
den
Sommer
in
mir
И
чувствую
лето
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astrid Lindgren, Georg Riedel, Peter Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.