Текст и перевод песни Sonia Mariotti - Cristalli di carte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristalli di carte
Crystals of Cards
Giorno
che
muore
Day
is
dying
Non
sono
distante
I
am
not
far
away
C'è
fumo
e
colore
There
is
smoke
and
color
Un
silenzio
ingombrante
An
oppressive
silence
C'è
buio
che
cade
Darkness
descends
Colori
e
mistero
Colors
and
mystery
Di
un
solo
sapore
Of
a
single
flavor
Profuma
di
nero
Smells
like
black
Cristalli
di
carte
chissà
se
sei
vero
Crystals
of
cards,
who
knows
if
you
are
real
Mentre
ascolti
i
miei
giorni
As
you
listen
to
my
days
Stai
sfiorando
i
miei
fianchi
You
are
brushing
against
my
sides
E'
un
volo
a
planare
che
scende
e
poi
sale
It
is
a
gliding
flight
that
descends
and
then
rises
Tra
i
miei
pensieri
assorti
e
questo
gioco
che
non
vale
Among
my
absorbed
thoughts
and
this
game
that
is
worthless
Io
no,
questa
volta
io
non
ci
sto
Not
me,
this
time
I
will
not
do
this
Per
morire
e
sopravvivere
così
To
die
and
survive
like
this
In
questo
mondo
che
non
mi
appartiene
In
a
world
that
does
not
belong
to
me
Nella
notte
io
me
ne
andrò
In
the
night
I
will
go
away
E
col
fiato
nelle
tenebre
così
And
with
my
breath
in
the
darkness
like
this
In
questa
vita
che
non
ci
conviene
In
this
life
that
does
not
suit
us
Col
cuore
caldo
fino
alle
vene
With
my
heart
warm
to
my
veins
Pensiero
indecente
Indecent
thought
Mi
spacca
la
mente
It
breaks
my
mind
Rivedo
il
tuo
viso
I
see
your
face
again
Mi
accenna
un
sorriso
It
gives
me
a
smile
Lo
sguardo
è
pesante
A
heavy
look
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
C'è
gelo
che
invade
There
is
frost
that
invades
Tutto
quanto
e
forse
niente
Everything
and
perhaps
nothing
Cristalli
di
carte
chissà
se
sei
vero
Crystals
of
cards,
who
knows
if
you
are
real
Tra
i
miei
confusi
sensi
Among
my
confused
senses
E
questa
vita
che
fa
male
And
this
life
that
hurts
Io
no,
questa
volta
io
non
ci
sto
Not
me,
this
time
I
will
not
do
this
Per
morire
e
sopravvivere
così
To
die
and
survive
like
this
In
questo
mondo
che
non
mi
appartiene
In
this
world
that
does
not
belong
to
me
Nella
notte
io
me
ne
andrò
In
the
night
I
will
go
away
E
col
fiato
nelle
tenebre
così
And
with
my
breath
in
the
darkness
like
this
Nella
tua
vita
che
non
ti
sta
bene
In
a
life
that
does
not
suit
you
Perché
amarti
non
mi
conviene
Because
loving
you
does
not
suit
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.