Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
mañana,
se
lo
digo,
que
no
le
amo
ya
Ich
morgen,
sage
ich
es
ihm,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
liebe
Le
confieso,
que
en
su
sitio
ahora
tu
estas
Ich
gestehe
ihm,
dass
an
seiner
Stelle
jetzt
du
bist
He
luchado
contra
esa
atracción,
que
tienes
sobre
mi
Ich
habe
gegen
diese
Anziehung
gekämpft,
die
du
auf
mich
hast
He
tratado
de
pensar
que
haría,
de
mi
amor
perdido
Ich
habe
versucht
zu
überlegen,
was
aus
meiner
verlorenen
Liebe
würde
No
me
importa
si
tu
amor
tendré
que
compartir
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
deine
Liebe
werde
teilen
müssen
Si
me
tengo
que
esperar
yo
se
que
junto
a
ti,
puedo
ser
feliz
Wenn
ich
warten
muss,
weiß
ich,
dass
ich
an
deiner
Seite
glücklich
sein
kann
Yo
mañana
se
muy
bien,
lo
que
tendré
que
hacer
Ich
morgen
weiß
sehr
gut,
was
ich
werde
tun
müssen
Quiero
darte
todo
lo
que
tengo
Ich
will
dir
alles
geben,
was
ich
habe
Si
me
sabes
comprender
Wenn
du
mich
zu
verstehen
weißt
Mirame
a
los
ojos,
Ay
cariño
mio
Schau
mir
in
die
Augen,
Oh
mein
Liebster
Dime
si
prefieres
que
te
deje
yo
Sag
mir,
ob
du
lieber
willst,
dass
ich
dich
verlasse
Tu
no
sabes
de
lo
que
podría
ser
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
sein
könnte
Yo
mañana
se
lo
digo,
que
no
le
amo
ya
Ich
morgen
sage
ich
es
ihm,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
liebe
Como
en
sueños
a
tu
lado
estoy
Wie
in
Träumen
bin
ich
an
deiner
Seite
No
puedo
comprender
lo
que
hablás
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
du
sagst
En
momentos
como
en
que
vivimos
In
Momenten
wie
denen,
die
wir
erleben
Sobran
las
palabras
Sind
Worte
überflüssig
Mirame
a
los
ojos,
Ay
cariño
mio
Schau
mir
in
die
Augen,
Oh
mein
Liebster
Dime
si
prefieres
que
te
deje
yo
Sag
mir,
ob
du
lieber
willst,
dass
ich
dich
verlasse
Tu
no
sabes
de
lo
que
podría
ser
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
sein
könnte
Yo
mañana
quiero
una
nueva
vida,
Empezarla
Ich
morgen
will
ein
neues
Leben,
Es
anfangen
Que
me
importa
si
ya
otra
fue
primera
en
poderte
amar
Was
kümmert
es
mich,
wenn
schon
eine
andere
die
Erste
war,
die
dich
lieben
konnte
Yo
mañana
se
lo
digo
que
no
le
amo
ya
Ich
morgen
sage
ich
es
ihm,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
liebe
Una
historia
como
la
que
vivo,
no
podrá
acabar
así
Eine
Geschichte
wie
die,
die
ich
lebe,
kann
nicht
so
enden
(Mirame
a
los
ojos,
Ay
cariño
mio
(Schau
mir
in
die
Augen,
Oh
mein
Liebster
Dime
si
prefieres
que
te
deje
yo)
Sag
mir,
ob
du
lieber
willst,
dass
ich
dich
verlasse)
Tu
no
sabes
de
lo
que
podría
ser
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
sein
könnte
(Mirame
a
los
ojos,
Ay
cariño
mio
(Schau
mir
in
die
Augen,
Oh
mein
Liebster
Dime
si
prefieres
que
te
deje
yo)
Sag
mir,
ob
du
lieber
willst,
dass
ich
dich
verlasse)
Tu
no
sabes
de
lo
que
podría
ser
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
sein
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.