Текст и перевод песни Sonia - Say Goodbye To Me
(Robertson
/ Evans)
(Робертсон
/ Эванс)
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
Прежде
чем
ты
уйдешь,
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной?
Walk
away
with
the
pain
inside
Уходи
с
болью
внутри.
Really
care
for
the
tears
I've
cried
Мне
действительно
небезразличны
те
слезы,
что
я
выплакала.
Talk
to
me
just
one
last
time
Поговори
со
мной
в
последний
раз.
Put
an
end
to
the
love
we
shared
Положи
конец
нашей
общей
любви.
Say
the
words
and
the
clouds
will
clear
Произнеси
эти
слова,
и
тучи
рассеются.
If
you
need
to
be
so
free
Если
тебе
нужно
быть
такой
свободной
...
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
to
me
Прежде
чем
ты
уйдешь
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной
Is
it
true
to
say
you
care
for
me
Правда
ли,
что
ты
заботишься
обо
мне?
There
must
be
something
you're
too
blind
to
see
Должно
быть,
есть
что-то,
что
ты
слишком
слеп,
чтобы
увидеть.
It's
better
to
have
lost
but
tried
Лучше
было
бы
проиграть,
но
попытаться.
Never
shown
the
way
you
feel
inside
Никогда
не
показывал,
что
ты
чувствуешь
внутри.
If
I
could
only
hold
you
one
last
time
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
в
последний
раз
...
And
make
believe
that
you
were
still
mine
И
представь,
что
ты
все
еще
моя.
I
can't
bear
to
see
you
go
Я
не
могу
видеть,
как
ты
уходишь.
If
you
must
just
tell
me
so
Если
ты
должен,
просто
скажи
мне
об
этом.
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
Прежде
чем
ты
уйдешь,
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной?
Walk
away
with
the
pain
inside
Уходи
с
болью
внутри.
If
you
really
care
for
the
tears
I've
cried
Если
тебе
действительно
небезразличны
мои
слезы
...
Talk
to
me
just
one
last
time
Поговори
со
мной
в
последний
раз.
Put
an
end
to
the
love
we
shared
Положи
конец
нашей
общей
любви.
Say
the
words
and
the
clouds
will
clear
Произнеси
эти
слова,
и
тучи
рассеются.
If
you
need
to
be
so
free
Если
тебе
нужно
быть
такой
свободной
...
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
to
me
Прежде
чем
ты
уйдешь
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной
Won't
you
say
goodbye
to
me
Ты
не
попрощаешься
со
мной?
Won't
you
say
goodbye
Ты
не
попрощаешься
со
мной?
I
remember
when
you
said
to
me
Я
помню,
как
ты
сказала
мне:
Love's
forever,
that
just
can't
be
Любовь
вечна,
этого
просто
не
может
быть.
Every
kiss
becomes
a
lie
Каждый
поцелуй
становится
ложью.
There's
nothing
left
but
pain
inside
Внутри
не
осталось
ничего,
кроме
боли.
So
if
you
really
don't
believe
it's
true
Так
что
если
ты
действительно
не
веришь
что
это
правда
Please
don't
say
all
the
things
you
do
Пожалуйста,
не
говори
всего,
что
ты
делаешь.
Treat
me
with
some
honesty
Отнесись
ко
мне
с
некоторой
честностью.
That's
the
way
you
lie
to
me
Вот
так
ты
мне
лжешь.
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
Прежде
чем
ты
уйдешь,
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной?
Walk
away
with
the
pain
inside
Уходи
с
болью
внутри.
If
you
really
care
for
the
tears
I've
cried
Если
тебе
действительно
небезразличны
мои
слезы
...
Talk
to
me
just
one
last
time
Поговори
со
мной
в
последний
раз.
Put
an
end
to
the
love
we
shared
Положи
конец
нашей
общей
любви.
Say
the
words
and
the
clouds
will
clear
Произнеси
эти
слова,
и
тучи
рассеются.
If
you
need
to
be
so
free
Если
тебе
нужно
быть
такой
свободной
...
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
to
me
Прежде
чем
ты
уйдешь
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной
Won't
you
say
goodbye
to
me
Ты
не
попрощаешься
со
мной?
Won't
you
say
goodbye
Ты
не
попрощаешься
со
мной?
Before
you
leave,
before
you
leave,
won't
you
say
goodbye
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь,
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной?
Walk
away
with
the
pain
inside,
bye
Уходи
с
болью
внутри,
прощай.
Really
care
for
the
tears
I've
cried
Мне
действительно
небезразличны
те
слезы,
что
я
выплакала.
Talk
to
me
just
one
last
time,
keep
walking
away
Поговори
со
мной
в
последний
раз,
продолжай
уходить.
Put
an
end
to
the
love
we
shared
Положи
конец
нашей
общей
любви.
Say
the
words
and
the
clouds
will
clear,
pain
inside
Произнеси
эти
слова,
и
тучи
рассеются,
боль
внутри
исчезнет.
If
you
need
to
be
so
free
Если
тебе
нужно
быть
такой
свободной
...
Before
you
leave
won't
you
say
goodbye
to
me
Прежде
чем
ты
уйдешь
не
попрощаешься
ли
ты
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Robertson, Sonia Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.