Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood for Oil (Live at Norwich Owl Sanctuary)
Blut für Öl (Live im Norwich Owl Sanctuary)
Come
on
down!
You
are
the
next
contestant
Komm
her!
Du
bist
der
nächste
Kandidat
Sorry
to
burst
your
bubble,
it
looks
like
Global
trouble
Tut
mir
leid,
deine
Blase
platzen
zu
lassen,
es
sieht
nach
globalem
Ärger
aus
Beards
WMD′s
and
chemicals
that
cause
disease,
Bärte,
Massenvernichtungswaffen
und
Chemikalien,
die
Krankheiten
verursachen,
So
step
right
up,
we've
got
them
all
on
Trading
Blood
for
Oil
Also
tritt
näher,
wir
haben
sie
alle
bei
Blut
gegen
Öl
Prepare
for
the
thrills
and
spills
they′re
calling
Collateral
damage
Bereite
dich
auf
den
Nervenkitzel
und
die
Pannen
vor,
die
sie
Kollateralschaden
nennen
The
price
of
the
life
of
an
Iraqi,
is
less
than
Texas
tea.
Der
Preis
für
das
Leben
eines
Irakers
ist
weniger
wert
als
Texas-Tee.
A
few
of
the
population,
for
the
prize
of
Global
domination,
Ein
kleiner
Teil
der
Bevölkerung
für
den
Preis
der
globalen
Herrschaft,
It's
Friday
night
so
come
on
down
the
price
is
right.
Es
ist
Freitagabend,
also
komm
her,
der
Preis
ist
heiß.
It's
time
to
sit
back
and
enjoy
the
show.
Es
ist
Zeit,
sich
zurückzulehnen
und
die
Show
zu
genießen.
It′s
new,
full
color
and
improved
Sie
ist
neu,
in
Farbe
und
verbessert
And
this
time
we′ll
be
liberating
everything
that
moves!
Und
dieses
Mal
befreien
wir
alles,
was
sich
bewegt!
24/7
see
it
blow
by
blow
24/7,
sieh
es
Schlag
auf
Schlag
It's
new,
don′t
let
your
morals
spoil
Es
ist
neu,
lass
deine
Moral
nicht
verderben
Another
gripping
episode
of
Trading
Blood
for
Oil
Eine
weitere
packende
Episode
von
Blut
gegen
Öl
You
can
lead
a
horse
to
water
but
you'll
never
make
it
ask
for
proof
Man
kann
ein
Pferd
zum
Wasser
führen,
aber
man
kann
es
nie
dazu
bringen,
nach
Beweisen
zu
fragen
The
public
believe
anything
that
isn′t
founded
on
the
truth
Die
Öffentlichkeit
glaubt
alles,
was
nicht
auf
der
Wahrheit
basiert
I'll
never
die
for
my
beliefs
cos,
hey
I
might
be
wrong
Ich
werde
nie
für
meine
Überzeugungen
sterben,
denn
hey,
ich
könnte
falsch
liegen
But
I′ll
be
strong
enough
to
take
a
stand
today
and
say
'HEY!
'
Aber
ich
werde
stark
genug
sein,
heute
Stellung
zu
beziehen
und
'HEY!'
zu
sagen.
Just
because
I′m
brown
it
doesn′t
mean
I
fly
around
Nur
weil
ich
braun
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich
herumfliege
And
dream
of
knocking
buildings
down
Und
davon
träume,
Gebäude
einzureißen
They're
living
in
your
town
(BOO!)
Sie
leben
in
deiner
Stadt
(BUH!)
Once
you
can
believe
in
such
utter
absurdities
Sobald
du
an
solch
völlige
Absurditäten
glauben
kannst
You
can
commit
atrocities
Kannst
du
Gräueltaten
begehen
You′re
ready,
come
on
down!
Du
bist
bereit,
komm
her!
It's
time
to
sit
back
and
enjoy
the
show.
Es
ist
Zeit,
sich
zurückzulehnen
und
die
Show
zu
genießen.
It′s
new,
full
color
and
improved
Sie
ist
neu,
in
Farbe
und
verbessert
And
this
time
we'll
be
liberating
everything
that
moves!
Und
dieses
Mal
befreien
wir
alles,
was
sich
bewegt!
24/7
see
it
blow
by
blow
24/7,
sieh
es
Schlag
auf
Schlag
It′s
new,
don't
let
your
morals
spoil
Es
ist
neu,
lass
deine
Moral
nicht
verderben
Another
gripping
episode
of
Trading
Blood
for
Oil
Eine
weitere
packende
Episode
von
Blut
gegen
Öl
Fuck
the
UN
give
us
a
year
and
we
can
play
it
again
Scheiß
auf
die
UN,
gib
uns
ein
Jahr
und
wir
können
es
wieder
spielen
I'm
talking
about
Trading
blood
for
Oil
Ich
spreche
von
Blut
gegen
Öl
Trading
Blood
for
Oil
Blut
gegen
Öl
T,
R,
A,
D,
I,
N,
G,
B,
L,
O,
O,
D,
F,
O,
R,
O,
I,
L
B,
L,
U,
T,
G,
E,
G,
E,
N,
Ö,
L
And
are
you
ready
for
the
sequel?
Und
bist
du
bereit
für
die
Fortsetzung?
Just
roll
up,
roll
up
Nur
hereinspaziert,
hereinspaziert
We
neglect
to
mention,
America′s
Samanitary
intervention
Wir
vergessen
zu
erwähnen,
Amerikas
humanitäre
Intervention
In
the
Congo,
Chile
and
Nicuragua
Im
Kongo,
Chile
und
Nicaragua
And
now
a
word
from
our
Sponser.
Und
nun
ein
Wort
von
unserem
Sponsor.
It′s
time
to
sit
back
and
enjoy
the
show.
Es
ist
Zeit,
sich
zurückzulehnen
und
die
Show
zu
genießen.
It's
new,
full
color
and
improved
Sie
ist
neu,
in
Farbe
und
verbessert
And
this
time
we′ll
be
liberating
everything
that
moves!
Und
dieses
Mal
befreien
wir
alles,
was
sich
bewegt!
24/7
see
it
blow
by
blow
24/7,
sieh
es
Schlag
auf
Schlag
It's
new,
don′t
let
your
morals
spoil
Es
ist
neu,
lass
deine
Moral
nicht
verderben
Another
gripping
episode
of
Trading
Blood
for
Oil
Eine
weitere
packende
Episode
von
Blut
gegen
Öl
Fuck
the
UN
give
us
a
year
and
we
can
play
it
again
Scheiß
auf
die
UN,
gib
uns
ein
Jahr
und
wir
können
es
wieder
spielen
I'm
talking
about
Trading
blood
for
Oil
Ich
spreche
von
Blut
gegen
Öl
We
know
the
score,
why
our
brothers
gotta
die
in
a
war
Wir
kennen
das
Ergebnis,
warum
unsere
Brüder
in
einem
Krieg
sterben
müssen
It′s
dollar
dollar
bill
y'all
Es
geht
nur
um
Dollarscheine,
Leute
Fuck
the
UN
give
us
a
year
and
we
can
play
it
again
Scheiß
auf
die
UN,
gib
uns
ein
Jahr
und
wir
können
es
wieder
spielen
I'm
talking
about
Trading
blood
for
Oil
Ich
spreche
von
Blut
gegen
Öl
Trading
Blood
for
oil
Blut
gegen
Öl
THEY
TRADED
BLOOD
FOR
OIL
SIE
HABEN
BLUT
GEGEN
ÖL
GETAUSCHT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonic Boom Six
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.