Текст и перевод песни Sonic Boom Six - Flatline
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе
Now
war
is
declared
Война
объявлена
And
battle
come
down
И
битва
грядет
We're
gonna
pick
up
the
pieces
Мы
соберем
осколки
They
say
our
towns
are
dying
Говорят,
наши
города
умирают
But
no
no
no
Но
нет,
нет,
нет
We're
gonna
pick
up
the
pieces
Мы
соберем
осколки
Cos
man
I
know
they're
lying
Ведь
я
знаю,
они
лгут
I
sure
hope
so
Очень
на
это
надеюсь
I
see
tonight
our
youth
are
smashing
up
the
streets
of
the
nation
Я
вижу,
сегодня
наша
молодежь
громит
улицы
страны
While
cities
burn
our
fearless
leader
out
on
vacation
Пока
города
горят,
наш
бесстрашный
лидер
в
отпуске
The
airwaves
are
a
battleground
of
misinformation
Эфир
— поле
битвы
дезинформации
Flatlining,
cut
the
cord
На
грани,
перерезать
провод
Hear
the
voice
of
the
people
Услышьте
голос
народа
Louder
than
the
sound
of
them
all
Громче,
чем
звук
всех
остальных
Oh
what
a
mess
we
gotta
clean-up
Какой
беспорядок
нам
предстоит
убрать
But
we
don't
run
from
nothing
at
all
Но
мы
ни
от
чего
не
бежим
We're
gonna
pick
up
the
pieces
Мы
соберем
осколки
They
say
our
spirits
breaking
Говорят,
наш
дух
сломлен
But
no
no
no
Но
нет,
нет,
нет
We're
gonna
pick
up
the
pieces
Мы
соберем
осколки
This
is
our
home
we're
making
Это
наш
дом,
который
мы
строим
So
go
man
go
Так
что
вперед,
человек,
вперед
Well
it's
a
little
late
to
bolt
the
gate
they're
all
jumping
over
Что
ж,
немного
поздно
запирать
ворота,
все
уже
перепрыгнули
Our
cities
need
investing
in
not
meetings
with
COBRA
Наши
города
нуждаются
в
инвестициях,
а
не
во
встречах
с
КОБРОЙ
(правительственный
комитет
по
чрезвычайным
ситуациям)
I
guess
the
big
society
are
sat
on
the
sofa
Полагаю,
"большое
общество"
сидит
на
диване
While
I'm
avoiding
kids
with
baseball-bats
in
a
Nova
Пока
я
уворачиваюсь
от
детей
с
бейсбольными
битами
в
Нове
(автомобиль)
The
kid
with
the
hoodie
up
don't
love
we
Парень
в
капюшоне
не
любит
нас
The
man
from
the
government
too
arrogant
to
see
Правительственный
чиновник
слишком
высокомерен,
чтобы
видеть
The
streets
onna
fire
where
does
that
leave
me?
Улицы
в
огне,
куда
мне
деваться?
Flatline
to
cut
the
cord
На
грани,
перерезать
провод
Hear
the
voice
of
the
people
Услышьте
голос
народа
Louder
than
the
sound
of
them
all
Громче,
чем
звук
всех
остальных
Oh
what
a
mess
we
gotta
clean-up
Какой
беспорядок
нам
предстоит
убрать
But
we
don't
run
from
nothing
at
all
Но
мы
ни
от
чего
не
бежим
And
hear
the
voice
of
the
people
И
услышьте
голос
народа
You
can
knock
us
down
and
we
fall
Вы
можете
сбить
нас
с
ног,
и
мы
упадем
But
good
will
always
conquer
evil
Но
добро
всегда
побеждает
зло
And
we
don't
run
from
nothing
at
all
И
мы
ни
от
чего
не
бежим
Like
a
shadow
on
the
wall
Как
тень
на
стене
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе
Now
war
is
declared
Война
объявлена
And
battle
come
down
И
битва
грядет
That
kid
with
the
hoodie
up
don't
love
we
Этот
парень
в
капюшоне
не
любит
нас
The
man
from
the
government
too
arrogant
to
see
Правительственный
чиновник
слишком
высокомерен,
чтобы
видеть
The
streets
onna
fire
where
does
that
leave
me?
Улицы
в
огне,
куда
мне
деваться?
Flatline
to
cut
the
cord
На
грани,
перерезать
провод
And
hear
the
voice
of
the
people
И
услышьте
голос
народа
Louder
than
the
sound
of
them
all
Громче,
чем
звук
всех
остальных
Oh
what
a
mess
we
gotta
clean-up
Какой
беспорядок
нам
предстоит
убрать
But
we
don't
run
from
nothing
at
all
Но
мы
ни
от
чего
не
бежим
And
hear
the
voice
of
the
people
И
услышьте
голос
народа
You
can
knock
us
down
and
we
fall
Вы
можете
сбить
нас
с
ног,
и
мы
упадем
But
good
will
always
conquer
evil
Но
добро
всегда
побеждает
зло
And
we
don't
run
from
nothing
at
all
И
мы
ни
от
чего
не
бежим
Like
a
talking
on
the
phone
Как
разговор
по
телефону
A
night
on
the
town
Ночь
в
городе
Now
war
is
declared
Война
объявлена
And
battle
come
down
И
битва
грядет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Barnes, James Routh, Neil Mcminn, Laila Khan, Nick Horne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.