Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
over
there
Gleich
da
drüben
Sat
on
the
stairs
Saß
auf
den
Stufen
Stay
or
leave
Bleib
oder
geh
The
cabinets
are
bare
Die
Schränke
sind
leer
And
I'm
unaware
Und
mir
nicht
bewusst
Of
just
how
we
got
Wie
wir
überhaupt
Into
this
mess
In
dieses
Chaos
kamen
Got
so
aggressive
So
aggressiv
wurden
I
know
we
meant
Ich
weiß,
wir
meinten
All
good
intentions
Es
nur
gut
wirklich
So
pull
me
closer
Also
zieh
mich
näher
Why
don't
you
pull
me
close?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
nah?
Why
don't
you
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
I
can't
just
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
loslassen
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verlier
nur
klitzeklein
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verlier
nur
klitzeklein
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Take
a
step
Mach
einen
Schritt
Back
for
a
minute
Zurück
für
'nen
Moment
Into
the
kitchen
Rin
in
die
Küche
Floors
are
wet
Böden
sind
nass
And
taps
are
still
running
Hähne
laufen
noch
immer
Dishes
are
broken
Geschirr
ist
zerbrochen
How
did
we
get
Wie
gerieten
wir
Into
this
mess?
In
dieses
Chaos?
Got
so
aggressive
So
aggressiv
wurden
I
know
we
meant
Ich
weiß,
wir
meinten
All
good
intentions
Es
nur
gut
wirklich
So
pull
me
closer
Also
zieh
mich
näher
Why
don't
you
pull
me
close?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
nah?
Why
don't
you
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
I
can't
just
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
loslassen
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verlier
nur
klitzeklein
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Looking
at
you
I
can't
lie
Dich
anzusehn,
kann
nicht
lügn
Just
pouring
out
admission
Schütte
einfach
mein
Geständnis
aus
Regardless
my
objection,
oh
oh
Trotz
all
meines
Widerspruchs,
oh
oh
And
it's
not
about
my
pride
Und
es
geht
nicht
um
meinen
Stolz
I
need
you
on
my
skin
just
Ich
brauch
dich
auf
meiner
Haut
nun
Come
over,
pull
me
in
just
Komm
rüber,
zieh
mich
ein
nun
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verlier
nur
klitzeklein
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle,
no
no
In
der
Mitte,
nein
nein
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
yeah
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
Oh
ja
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verlier
nur
klitzeklein
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
Oh
In
the
middle
In
der
Mitte
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle,
baby?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte,
Schatz?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verlier
nur
klitzeklein
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle,
middle?
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
die
Mitte,
Mitte?
In
the
middle,
middle
Mitten
drin,
in
der
Mitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.