Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and Blue
Schwarz und Blau
Why
did
you
want
me
to
be
there
yesterday,
you
changed
my
destiny
Warum
wolltest
du,
dass
ich
gestern
da
bin,
du
hast
mein
Schicksal
verändert
Controlled
by
the
moon
(I
tried
to
change
my
mind)
Kontrolliert
vom
Mond
(Ich
versuchte,
meine
Meinung
zu
ändern)
If
I
would
have
known
(but
you're
a
drug
being
injected)
Wenn
ich
es
gewusst
hätte
(aber
du
bist
eine
Droge,
die
injiziert
wird)
I
would
have
been
there
(into
the
back
on
my
head)
Wäre
ich
da
gewesen
(in
meinen
Hinterkopf)
For
you
my
baby,
for
you
(you
are
my
destiny)
Für
dich,
mein
Baby,
für
dich
(du
bist
mein
Schicksal)
(What
part
of
that
don't
you
understand)
(Welchen
Teil
davon
verstehst
du
nicht)
Black
and
blue,
I
bled
for
you
Schwarz
und
blau,
ich
habe
für
dich
geblutet
Still
dare
to
tell
me
what
to
do
Traust
dich
immer
noch,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
Synthetic
angel
with
a
human
heart
Synthetischer
Engel
mit
einem
menschlichen
Herzen
Drag
me
down
for
one
last
time
Zieh
mich
ein
letztes
Mal
runter
Well
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Nun,
ich
werde
dein
sein
und
du
wirst
mein
sein
But
after
sunrise
I'll
turn
to
stone
Aber
nach
Sonnenaufgang
werde
ich
zu
Stein
My
proposition
is
unconditional
and
it
ends
tonight
Mein
Vorschlag
ist
bedingungslos
und
er
endet
heute
Nacht
Need
a
body
to
exploit
(our
two
hearts
know
when
it's)
Brauche
einen
Körper
zum
Ausbeuten
(unsere
beiden
Herzen
wissen,
wann
es)
I
try
to
keep
my
cool
(raining
sulphur
clouds)
Ich
versuche,
die
Ruhe
zu
bewahren
(Schwefelwolken
regnet)
But
your
frozen
skin
it's
(the
gates
are
open
wide)
Aber
deine
gefrorene
Haut,
sie
ist
(die
Tore
sind
weit
geöffnet)
Magnetic
to
me
(it's
too
late
for
sacrifice)
Magnetisch
für
mich
(es
ist
zu
spät
für
Opfer)
Hold
on
(checkmate,
last
call
and
we're
going
down)
Halt
durch
(Schachmatt,
letzter
Aufruf
und
wir
gehen
unter)
Black
and
blue,
I
bled
for
you
Schwarz
und
blau,
ich
habe
für
dich
geblutet
Still
dare
to
tell
me
what
to
do
Traust
dich
immer
noch,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
Synthetic
angel
with
a
human
heart
Synthetischer
Engel
mit
einem
menschlichen
Herzen
Drag
me
down
for
one
last
time
Zieh
mich
ein
letztes
Mal
runter
Well
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Nun,
ich
werde
dein
sein
und
du
wirst
mein
sein
But
after
sunrise
I'll
turn
to
stone
Aber
nach
Sonnenaufgang
werde
ich
zu
Stein
And
now
I'm
caught
in
a
web
Und
jetzt
bin
ich
in
einem
Netz
gefangen
Visions
in
my
head
(spiders
crawl
through
my
veins)
Visionen
in
meinem
Kopf
(Spinnen
kriechen
durch
meine
Venen)
(Searching
for
my
soul)
(Suchen
nach
meiner
Seele)
And
now
I'm
caught
in
a
web
Und
jetzt
bin
ich
in
einem
Netz
gefangen
Visions
in
my
head
(spiders
crawl
through
my
veins)
Visionen
in
meinem
Kopf
(Spinnen
kriechen
durch
meine
Venen)
(Searching
for
my
soul,
let
go)
(Suchen
nach
meiner
Seele,
lass
los)
Black
and
blue,
I
bled
for
you
Schwarz
und
blau,
ich
habe
für
dich
geblutet
Still
dare
to
tell
me
what
to
do
Traust
dich
immer
noch,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
Synthetic
angel
with
a
human
heart
Synthetischer
Engel
mit
einem
menschlichen
Herzen
Drag
me
down
for
one
last
time
Zieh
mich
ein
letztes
Mal
runter
Well
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Nun,
ich
werde
dein
sein
und
du
wirst
mein
sein
But
after
sunrise
I'll
turn
to
stone
Aber
nach
Sonnenaufgang
werde
ich
zu
Stein
Black
and
blue,
I
bled
for
you
Schwarz
und
blau,
ich
habe
für
dich
geblutet
Still
dare
to
tell
me
what
to
do
Traust
dich
immer
noch,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
Synthetic
angel
with
a
human
heart
Synthetischer
Engel
mit
einem
menschlichen
Herzen
Drag
me
down
for
one
last
time
Zieh
mich
ein
letztes
Mal
runter
Well
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Nun,
ich
werde
dein
sein
und
du
wirst
mein
sein
But
after
sunrise
I'll
turn
to
stone
Aber
nach
Sonnenaufgang
werde
ich
zu
Stein
But
after
sunrise...
Aber
nach
Sonnenaufgang...
But
after
sunrise...
Aber
nach
Sonnenaufgang...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, Richard Andreas Sjunnesson, Karin Axelsson, Roger Hans Sjunnesson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.