Sonic Syndicate - Black and Blue - перевод текста песни на немецкий

Black and Blue - Sonic Syndicateперевод на немецкий




Black and Blue
Schwarz und Blau
Why did you want me to be there yesterday, you changed my destiny
Warum wolltest du, dass ich gestern da bin, du hast mein Schicksal verändert
Controlled by the moon (I tried to change my mind)
Kontrolliert vom Mond (Ich versuchte, meine Meinung zu ändern)
If I would have known (but you're a drug being injected)
Wenn ich es gewusst hätte (aber du bist eine Droge, die injiziert wird)
I would have been there (into the back on my head)
Wäre ich da gewesen (in meinen Hinterkopf)
For you my baby, for you (you are my destiny)
Für dich, mein Baby, für dich (du bist mein Schicksal)
(What part of that don't you understand)
(Welchen Teil davon verstehst du nicht)
Black and blue, I bled for you
Schwarz und blau, ich habe für dich geblutet
Still dare to tell me what to do
Traust dich immer noch, mir zu sagen, was ich tun soll
Synthetic angel with a human heart
Synthetischer Engel mit einem menschlichen Herzen
Drag me down for one last time
Zieh mich ein letztes Mal runter
Well I'll be yours and you'll be mine
Nun, ich werde dein sein und du wirst mein sein
But after sunrise I'll turn to stone
Aber nach Sonnenaufgang werde ich zu Stein
My proposition is unconditional and it ends tonight
Mein Vorschlag ist bedingungslos und er endet heute Nacht
Need a body to exploit (our two hearts know when it's)
Brauche einen Körper zum Ausbeuten (unsere beiden Herzen wissen, wann es)
I try to keep my cool (raining sulphur clouds)
Ich versuche, die Ruhe zu bewahren (Schwefelwolken regnet)
But your frozen skin it's (the gates are open wide)
Aber deine gefrorene Haut, sie ist (die Tore sind weit geöffnet)
Magnetic to me (it's too late for sacrifice)
Magnetisch für mich (es ist zu spät für Opfer)
Hold on (checkmate, last call and we're going down)
Halt durch (Schachmatt, letzter Aufruf und wir gehen unter)
Black and blue, I bled for you
Schwarz und blau, ich habe für dich geblutet
Still dare to tell me what to do
Traust dich immer noch, mir zu sagen, was ich tun soll
Synthetic angel with a human heart
Synthetischer Engel mit einem menschlichen Herzen
Drag me down for one last time
Zieh mich ein letztes Mal runter
Well I'll be yours and you'll be mine
Nun, ich werde dein sein und du wirst mein sein
But after sunrise I'll turn to stone
Aber nach Sonnenaufgang werde ich zu Stein
And now I'm caught in a web
Und jetzt bin ich in einem Netz gefangen
Visions in my head (spiders crawl through my veins)
Visionen in meinem Kopf (Spinnen kriechen durch meine Venen)
(Searching for my soul)
(Suchen nach meiner Seele)
And now I'm caught in a web
Und jetzt bin ich in einem Netz gefangen
Visions in my head (spiders crawl through my veins)
Visionen in meinem Kopf (Spinnen kriechen durch meine Venen)
(Searching for my soul, let go)
(Suchen nach meiner Seele, lass los)
Black and blue, I bled for you
Schwarz und blau, ich habe für dich geblutet
Still dare to tell me what to do
Traust dich immer noch, mir zu sagen, was ich tun soll
Synthetic angel with a human heart
Synthetischer Engel mit einem menschlichen Herzen
Drag me down for one last time
Zieh mich ein letztes Mal runter
Well I'll be yours and you'll be mine
Nun, ich werde dein sein und du wirst mein sein
But after sunrise I'll turn to stone
Aber nach Sonnenaufgang werde ich zu Stein
Black and blue, I bled for you
Schwarz und blau, ich habe für dich geblutet
Still dare to tell me what to do
Traust dich immer noch, mir zu sagen, was ich tun soll
Synthetic angel with a human heart
Synthetischer Engel mit einem menschlichen Herzen
Drag me down for one last time
Zieh mich ein letztes Mal runter
Well I'll be yours and you'll be mine
Nun, ich werde dein sein und du wirst mein sein
But after sunrise I'll turn to stone
Aber nach Sonnenaufgang werde ich zu Stein
But after sunrise...
Aber nach Sonnenaufgang...
But after sunrise...
Aber nach Sonnenaufgang...





Авторы: John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, Richard Andreas Sjunnesson, Karin Axelsson, Roger Hans Sjunnesson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.