Sonic Syndicate - Flashback - перевод текста песни на немецкий

Flashback - Sonic Syndicateперевод на немецкий




Flashback
Rückblende
Sands of time stream through my fingers
Sand der Zeit rinnt durch meine Finger
Chasing lost days of a dead dream
Jage verlorenen Tagen eines toten Traums nach
And I don't care if we lose it all tonight
Und es ist mir egal, ob wir heute Nacht alles verlieren
'Cause I'm not sure anymore if it ever happened
Denn ich bin mir nicht mehr sicher, ob es jemals passiert ist
It feels so unreal
Es fühlt sich so unwirklich an
Don't close your eyes, what if all disappears
Schließ deine Augen nicht, was ist, wenn alles verschwindet
Am I better off all alone?
Bin ich ganz allein besser dran?
The truth is more than your brain can handle
Die Wahrheit ist mehr, als dein Gehirn verkraften kann
I won't hate you anymore
Ich werde dich nicht mehr hassen
First time I saw my father's tears
Als ich zum ersten Mal die Tränen meines Vaters sah
I knew there was still hope for me
Wusste ich, dass es noch Hoffnung für mich gab
Now share your brain so I can upload some hate, upload some hate
Jetzt teile dein Gehirn, damit ich etwas Hass hochladen kann, etwas Hass hochladen
If you saw me now would you pray for me?
Wenn du mich jetzt sehen würdest, würdest du für mich beten?
Still I'll keep doing the same mistakes
Trotzdem werde ich weiterhin die gleichen Fehler machen
'Cause I'm not sure anymore if it ever happened
Denn ich bin mir nicht mehr sicher, ob es jemals passiert ist
It feels so unreal, it feels so unreal
Es fühlt sich so unwirklich an, es fühlt sich so unwirklich an
Don't close your eyes, what if all disappears
Schließ deine Augen nicht, was ist, wenn alles verschwindet
Am I better off all alone?
Bin ich ganz allein besser dran?
The truth is more than your brain can handle
Die Wahrheit ist mehr, als dein Gehirn verkraften kann
I won't hate you anymore
Ich werde dich nicht mehr hassen
Why does it feel like god spent more time on me?
Warum fühlt es sich an, als hätte Gott mehr Zeit auf mich verwendet?
I burned all the bridges
Ich habe alle Brücken niedergebrannt
But the moment I met you they where all rebuilt again
Aber in dem Moment, als ich dich traf, wurden sie alle wieder aufgebaut
Rebuilt again
Wieder aufgebaut
Don't close your eyes
Schließ deine Augen nicht
Don't close your eyes, what if all disappears
Schließ deine Augen nicht, was ist, wenn alles verschwindet
Am I better off all alone?
Bin ich ganz allein besser dran?
The truth is more than your brain can handle
Die Wahrheit ist mehr, als dein Gehirn verkraften kann
I won't hate you
Ich werde dich nicht hassen
Don't close your eyes, what if all disappears
Schließ deine Augen nicht, was ist, wenn alles verschwindet
Am I better off all alone?
Bin ich ganz allein besser dran?
The truth is more than your brain can handle
Die Wahrheit ist mehr, als dein Gehirn verkraften kann
I won't hate you anymore
Ich werde dich nicht mehr hassen





Авторы: John Per Emil Bengtsson, Roland Ingemar Johansson, Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, Karin Axelsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.