Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freelancer (Bonustrack)
Freelancer (Bonustrack)
Here
I
am,
licking
my
wounds
once
again
Hier
bin
ich,
lecke
wieder
meine
Wunden
Why
am
I,
trapped
in
a
replay
of
yesterday
Warum
bin
ich
gefangen
in
einer
Wiederholung
von
gestern
The
imprints
of
you
will
all
be
burned
Die
Abdrücke
von
dir
werden
alle
verbrannt
And
I
cross
my
heart
in
hope
you'll
never
return
Und
ich
schwöre
hoch
und
heilig,
in
der
Hoffnung,
dass
du
niemals
zurückkehrst
I
love
myself
for
hating
you
Ich
liebe
mich
dafür,
dich
zu
hassen
And
I
can't
remember
what
meant
so
much
to
me
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
mir
so
viel
bedeutet
hat
IF
YOU
GAVE
ME
THE
POWER
TO
TURN
BACK
TIME
WENN
DU
MIR
DIE
MACHT
GEBEN
WÜRDEST,
DIE
ZEIT
ZURÜCKZUDREHEN
TO
SAVE
MY
CORRUPTED
HEART
UM
MEIN
VERDORBENES
HERZ
ZU
RETTEN
I
WOULD
SHAPE
IT
THE
WAY
IT
WAS
MEANT
TO
BE
ICH
WÜRDE
ES
SO
FORMEN,
WIE
ES
SEIN
SOLLTE
I
WOULD
NEVER
KNOW
YOU
AND
YOU
WOULD
NEVER
KNOW
ME
ICH
WÜRDE
DICH
NIE
KENNEN
UND
DU
WÜRDEST
MICH
NIE
KENNEN
I'll
forever
be
what
I
am
Ich
werde
für
immer
sein,
was
ich
bin
A
freelancer,
never
be
duped
by
your
scam
Ein
Freelancer,
niemals
getäuscht
von
deinem
Betrug
Have
fun
extracting
any
love
from
my
heart
Viel
Spaß
beim
Versuch,
Liebe
aus
meinem
Herzen
zu
ziehen
And
Godspeed
passenger,
on
my
train
of
pain
which
will
soon
depart
Und
Lebewohl
Passagierin,
auf
meinem
Zug
des
Schmerzes,
der
bald
abfährt
IF
YOU
GAVE
ME
THE
POWER
TO
TURN
BACK
TIME
WENN
DU
MIR
DIE
MACHT
GEBEN
WÜRDEST,
DIE
ZEIT
ZURÜCKZUDREHEN
TO
SAVE
MY
CORRUPTED
HEART
UM
MEIN
VERDORBENES
HERZ
ZU
RETTEN
I
WOULD
SHAPE
IT
THE
WAY
IT
WAS
MEANT
TO
BE
ICH
WÜRDE
ES
SO
FORMEN,
WIE
ES
SEIN
SOLLTE
I
WOULD
NEVER
KNOW
YOU
AND
YOU
WOULD
NEVER
KNOW
ME
ICH
WÜRDE
DICH
NIE
KENNEN
UND
DU
WÜRDEST
MICH
NIE
KENNEN
I
love
myself
for
hating
you
Ich
liebe
mich
dafür,
dich
zu
hassen
And
I
can't
remember
what
meant
so
much
to
me
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
mir
so
viel
bedeutet
hat
If
you
gave
me
the
power
to
turn
back
time...
Wenn
du
mir
die
Macht
geben
würdest,
die
Zeit
zurückzudrehen...
Submits,
comments,
corrections
are
welcomed
at
webmaster@darklyrics
Einsendungen,
Kommentare,
Korrekturen
sind
willkommen
unter
webmaster@darklyrics
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Per Emil Bengtsson, Roland Ingemar Johansson, Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, Karin Axelsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.