Sonic Syndicate - My Own Life - перевод текста песни на немецкий

My Own Life - Sonic Syndicateперевод на немецкий




My Own Life
Mein Eigenes Leben
My father said to load that gun
Mein Vater sagte, diese Waffe zu laden
And keep the devil from the door
Und den Teufel von der Tür fernzuhalten
Don't be tempted by the words he says
Lass dich nicht von seinen Worten verführen
I found a way to break the cycle
Ich fand einen Weg, den Kreislauf zu durchbrechen
Initiated something vital
Etwas Lebenswichtiges initiiert
But to the ocean, it was only rain
Aber für den Ozean war es nur Regen
So rain on me (rain on me)
Also regne auf mich (regne auf mich)
So rain on me (rain on me)
Also regne auf mich (regne auf mich)
Bombs are going off in my mind
Bomben gehen in meinem Kopf hoch
I've ran out of the places I can hide
Mir sind die Orte ausgegangen, an denen ich mich verstecken kann
Quickly now I better think twice
Schnell jetzt, ich sollte es mir besser zweimal überlegen
Start a new life
Ein neues Leben beginnen
Fate is kicking down my door
Das Schicksal tritt meine Tür ein
But I don't live there anymore
Aber ich wohne dort nicht mehr
Destiny, I need your advice
Schicksal, ich brauche deinen Rat
I'm starting a new life
Ich beginne ein neues Leben
What you gonna do when you've taken my breath away
Was wirst du tun, wenn du mir den Atem geraubt hast?
Maybe dying young isn't all it's meant to be
Vielleicht ist jung zu sterben nicht alles, was es sein soll
Until then I could just rewind
Bis dahin könnte ich einfach zurückspulen
My life back to the beginning
Mein Leben zurück zum Anfang
Pause, fast forward, that's too easy
Pause, Vorspulen, das ist zu einfach
Push stop the moment
Drück Stopp den Moment
I can see the smoke
Ich kann den Rauch sehen
Then rain on me (rain on me)
Dann regne auf mich (regne auf mich)
Then rain on me (rain on me)
Dann regne auf mich (regne auf mich)
Bombs are going off in my mind
Bomben gehen in meinem Kopf hoch
I've ran out of the places I can hide
Mir sind die Orte ausgegangen, an denen ich mich verstecken kann
Quickly now I better think twice
Schnell jetzt, ich sollte es mir besser zweimal überlegen
Start a new life
Ein neues Leben beginnen
Fate is kicking down my door
Das Schicksal tritt meine Tür ein
But I don't live there anymore
Aber ich wohne dort nicht mehr
Destiny, I need your advice
Schicksal, ich brauche deinen Rat
I'm starting a new life, my own life
Ich beginne ein neues Leben, mein eigenes Leben
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
Bombs are going off in my mind
Bomben gehen in meinem Kopf hoch
Take a deep look in my eyes
Schau mir tief in die Augen
What you see, do I seem fine?
Was siehst du, wirke ich in Ordnung?
I'll start a new...
Ich werde ein neues... anfangen
Fate is knocking at my door
Das Schicksal klopft an meine Tür
But I don't live there anymore
Aber ich wohne dort nicht mehr
Destiny, I need some advice
Schicksal, ich brauche deinen Rat
What shall I do?
Was soll ich tun?
I'm starting a new life
Ich beginne ein neues Leben
Bombs are going off in my mind
Bomben gehen in meinem Kopf hoch
I've ran out of the places I can hide
Mir sind die Orte ausgegangen, an denen ich mich verstecken kann
Quickly now I better think twice
Schnell jetzt, ich sollte es mir besser zweimal überlegen
Start a new life
Ein neues Leben beginnen
Fate is kicking down my door
Das Schicksal tritt meine Tür ein
But I don't live there anymore
Aber ich wohne dort nicht mehr
Destiny, I took your advice
Schicksal, ich habe deinen Rat befolgt
I've started a new life
Ich habe ein neues Leben begonnen
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
I've started a new life
Ich habe ein neues Leben begonnen
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
It's my own life
Es ist mein eigenes Leben
I've started a new life, my own life
Ich habe ein neues Leben begonnen, mein eigenes Leben





Авторы: Karin Axelsson, Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, Nathan Biggs, John Per Emil Bengtsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.