Sonic Syndicate - Only Inhuman - перевод текста песни на немецкий

Only Inhuman - Sonic Syndicateперевод на немецкий




Only Inhuman
Nur Unmenschlich
My presence of mind gave away the route to find
Meine Geistesgegenwart verriet den Weg, den es zu finden galt
Incessant self-discipline
Unaufhörliche Selbstdisziplin
And I took it to my heart
Und ich nahm es mir zu Herzen
And I took it to my heart
Und ich nahm es mir zu Herzen
In return it besieged all my emotions
Im Gegenzug belagerte es all meine Gefühle
In return it raped my consciousness
Im Gegenzug vergewaltigte es mein Bewusstsein
Can no longer tell if this is my voice
Kann nicht mehr sagen, ob das meine Stimme ist
Or the thing deep inside of me
Oder das Ding tief in mir drin
Will I ever find my refuge now
Werde ich jetzt jemals meine Zuflucht finden
Ever know myself again
Mich jemals wieder selbst erkennen
Will I ever learn to treasure the ones I care for
Werde ich jemals lernen, die zu schätzen, die mir wichtig sind
Everyone leaves in the end
Jeder geht am Ende
Doesn't matter how hard you hold on
Es spielt keine Rolle, wie fest du festhältst
Doesn't matter how much you drain your heart for
Es spielt keine Rolle, wie sehr du dein Herz dafür auslaugst
Trust kill on my mind
Vertrauenstöten in meinem Kopf
Trust kill on my mind
Vertrauenstöten in meinem Kopf
How do you define the infestation of mine
Wie definierst du meinen Befall
How do you define a invocation of a fallen
Wie definierst du eine Anrufung eines Gefallenen
Will I ever find my refuge now
Werde ich jetzt jemals meine Zuflucht finden
Ever know myself again
Mich jemals wieder selbst erkennen
Will I ever learn to treasure the ones I care for
Werde ich jemals lernen, die zu schätzen, die mir wichtig sind
Everyone leaves in the end
Jeder geht am Ende
Doesn't matter how hard you hold on
Es spielt keine Rolle, wie fest du festhältst
Doesn't matter how much you drain your heart for
Es spielt keine Rolle, wie sehr du dein Herz dafür auslaugst
Searching for something more
Auf der Suche nach etwas Mehr
Will I ever find something better?
Werde ich jemals etwas Besseres finden?
All that's left of me are counterfeit emotions
Alles, was von mir übrig ist, sind gefälschte Gefühle
All that's left of me is an artificial soul
Alles, was von mir übrig ist, ist eine künstliche Seele
Even so a black void in this synthetic core
Trotzdem eine schwarze Leere in diesem synthetischen Kern
Will always mark where, where the heart used to beat
Wird immer markieren, wo, wo das Herz einst schlug
Will I ever find my refuge now
Werde ich jetzt jemals meine Zuflucht finden
Ever know myself again
Mich jemals wieder selbst erkennen
Will I ever learn to treasure the ones I care for
Werde ich jemals lernen, die zu schätzen, die mir wichtig sind
Will I ever find my refuge now
Werde ich jetzt jemals meine Zuflucht finden
Ever know myself again
Mich jemals wieder selbst erkennen
Will I ever learn to treasure the ones I care for
Werde ich jemals lernen, die zu schätzen, die mir wichtig sind
Everyone leaves in the end
Jeder geht am Ende
Doesn't matter how hard you hold on
Es spielt keine Rolle, wie fest du festhältst
Doesn't matter how much you drain your heart for
Es spielt keine Rolle, wie sehr du dein Herz dafür auslaugst
Will I ever find my refuge now
Werde ich jetzt jemals meine Zuflucht finden
Ever know myself again
Mich jemals wieder selbst erkennen
Will I ever learn to treasure the ones I care for
Werde ich jemals lernen, die zu schätzen, die mir wichtig sind
Everyone leaves in the end
Jeder geht am Ende
Doesn't matter how hard you hold on
Es spielt keine Rolle, wie fest du festhältst
Doesn't matter how much you drain your heart for
Es spielt keine Rolle, wie sehr du dein Herz dafür auslaugst





Авторы: Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson, Richard Sjunnesson, Roland Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.