Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Rule the Night
Wir beherrschen die Nacht
My
home
is
no
longer
a
place
where
refuge
can
be
found
Mein
Zuhause
ist
kein
Ort
mehr,
an
dem
Zuflucht
gefunden
werden
kann
(You
dug
far
too
deep...)
What
I
stumbled
upon
(Du
hast
viel
zu
tief
gegraben...)
Worüber
ich
gestolpert
bin
Was
not
for
your
eyes
to
see
War
nicht
für
deine
Augen
bestimmt
I'm
always
on
the
run
Ich
bin
immer
auf
der
Flucht
'Cause
something's
after
me
Denn
etwas
ist
hinter
mir
her
Cold
shivers
working
its
way
down
my
very
spine
Kalter
Schauer
läuft
mir
den
Rücken
hinunter
I'm
far
away
from
home
(you
can't
run
from
me)
Ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause
(du
kannst
mir
nicht
entkommen)
I'm
far
from
all
I
know
(you
will
accept
Caine's
curse)
Ich
bin
fern
von
allem,
was
ich
kenne
(du
wirst
Kains
Fluch
annehmen)
My
heart
gives
me
away
and
there's
no
place
left
to
hide
Mein
Herz
verrät
mich
und
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
um
sich
zu
verstecken
Pay
the
price
for
your
ignorance
Zahle
den
Preis
für
deine
Unwissenheit
Discard
all
your
mortal
feelings
Lege
all
deine
sterblichen
Gefühle
ab
Until
the
end
of
time
we
are
slaves
to
the
dark
Bis
ans
Ende
der
Zeit
sind
wir
Sklaven
der
Dunkelheit
He
pulled
me
down,
pulled
me
down
to
his
world
Er
zog
mich
hinab,
zog
mich
hinab
in
seine
Welt
We
emerge
from
the
shadows
and
we
rule
the
night
Wir
treten
aus
den
Schatten
hervor
und
wir
beherrschen
die
Nacht
Rule
the
night,
rule
the
night
together
Beherrschen
die
Nacht,
beherrschen
die
Nacht
gemeinsam
My
body
degrades,
organs
failing
Mein
Körper
verfällt,
Organe
versagen
Your
blood
runs
like
liquid
fire
in
my
veins
(the
masquerade
unveils)
Dein
Blut
fließt
wie
flüssiges
Feuer
in
meinen
Adern
(die
Maskerade
enthüllt
sich)
(Share
my
burden,
child)
(Teile
meine
Bürde,
Kind)
Kill
them
all
and
then
let
God
separate
them
(separate
them)
Töte
sie
alle
und
lass
Gott
sie
dann
trennen
(trennen)
Their
pain
shall
be
legendary
Ihr
Schmerz
soll
legendär
sein
Until
the
end
of
time
we
are
slaves
to
the
dark
Bis
ans
Ende
der
Zeit
sind
wir
Sklaven
der
Dunkelheit
He
pulled
me
down,
pulled
me
down
to
his
world
Er
zog
mich
hinab,
zog
mich
hinab
in
seine
Welt
We
emerge
from
the
shadows
and
we
rule
the
night
Wir
treten
aus
den
Schatten
hervor
und
wir
beherrschen
die
Nacht
Rule
the
night,
rule
the
night
together
Beherrschen
die
Nacht,
beherrschen
die
Nacht
gemeinsam
As
my
body
dies
tonight
Während
mein
Körper
heute
Nacht
stirbt
I
see
clearly
who
pulls
the
strings
Sehe
ich
klar,
wer
die
Fäden
zieht
We
broke
our
oath
Wir
brachen
unseren
Eid
Used
the
forgotten
keys
of
this
world
just
to
Benutzten
die
vergessenen
Schlüssel
dieser
Welt
nur
um
Eclipse
the
sun
for
you
(black
out
the
sun)
Die
Sonne
für
dich
zu
verfinstern
(die
Sonne
verdunkeln)
Eclipse
the
sun
for
you
(black
out
the
sun)
Die
Sonne
für
dich
zu
verfinstern
(die
Sonne
verdunkeln)
Eclipse
the
sun
for
you
Die
Sonne
für
dich
zu
verfinstern
We
buried
it
as
deep
as
we
could
Wir
vergruben
es
so
tief
wir
konnten
But
it
wasn't
deep
enough
Aber
es
war
nicht
tief
genug
We
buried
it
as
deep
as
we
could
Wir
vergruben
es
so
tief
wir
konnten
But
it
wasn't
deep
enough
Aber
es
war
nicht
tief
genug
Until
the
end
of
time
we
are
slaves
to
the
dark
Bis
ans
Ende
der
Zeit
sind
wir
Sklaven
der
Dunkelheit
He
pulled
me
down,
pulled
me
down
to
his
world
Er
zog
mich
hinab,
zog
mich
hinab
in
seine
Welt
We
emerge
from
the
shadows
and
we
rule
the
night
Wir
treten
aus
den
Schatten
hervor
und
wir
beherrschen
die
Nacht
Rule
the
night,
rule
the
night
together
Beherrschen
die
Nacht,
beherrschen
die
Nacht
gemeinsam
Until
the
end
of
time
we
are
slaves
to
the
dark
Bis
ans
Ende
der
Zeit
sind
wir
Sklaven
der
Dunkelheit
He
pulled
me
down,
pulled
me
down
to
his
world
Er
zog
mich
hinab,
zog
mich
hinab
in
seine
Welt
We
emerge
from
the
shadows
and
we
rule
the
night
Wir
treten
aus
den
Schatten
hervor
und
wir
beherrschen
die
Nacht
Rule
the
night,
rule
the
night
together
Beherrschen
die
Nacht,
beherrschen
die
Nacht
gemeinsam
We
rule
the
night
Wir
beherrschen
die
Nacht
We
rule
the
night
Wir
beherrschen
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karin Axelsson, Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, Nathan Biggs, John Per Emil Bengtsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.