Sonic Youth - Hey Joni (Battery Park, NYC: July 4th 2008) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonic Youth - Hey Joni (Battery Park, NYC: July 4th 2008)




Hey Joni (Battery Park, NYC: July 4th 2008)
Эй, Джони (Бэттери-парк, Нью-Йорк: 4 июля 2008)
Hey Joni, put it all behind you
Эй, Джони, оставь все это позади
Hey Joni, now I've put it all behind me too
Эй, Джони, теперь я тоже все это оставил позади
These times can't add up, your life is such a mess
Эти времена не складываются, твоя жизнь такой беспорядок
Forget the past, and just say yes
Забудь прошлое и просто скажи "да"
Tell me Joni, am I the one
Скажи мне, Джони, я ли тот,
To see you through?
Кто поможет тебе пройти через это?
In this broken town can you still jack in
В этом разрушенном городе ты все еще можешь подключиться
And know what to do?
И знать, что делать?
I remember our youth, our high ideals
Я помню нашу молодость, наши высокие идеалы
I remember you were so uptight
Я помню, ты была такой напряженной
That time in the trees, we broke that vise
Тогда, среди деревьев, мы сломали эти тиски
We took some steps and now we can't think twice
Мы сделали несколько шагов, и теперь мы не можем думать дважды
Tell me Joni, am I right by you?
Скажи мне, Джони, я рядом с тобой?
Tell me how you're gonna lose this hard luck?
Скажи мне, как ты собираешься избавиться от этого невезения?
Hey Joni, when will all these dreams come true?
Эй, Джони, когда все эти мечты сбудутся?
You'd better find a way to climb down off that truck
Тебе лучше найти способ слезть с этого грузовика
Shots ring out from the center of an empty field
Выстрелы раздаются из центра пустого поля
Joni's in the tall grass
Джони в высокой траве
She's a beautiful mental jukebox, a sailboat explosion
Она прекрасный ментальный музыкальный автомат, взрыв парусника
A snap of electric whip crack
Щелчок электрического хлыста
She's not thinking about the future
Она не думает о будущем
She's not spinning her wheels
Она не буксует на месте
She doesn't think at all about the past
Она совсем не думает о прошлом
She thinking long and hard about that wild sound
Она долго и упорно думает об этом диком звуке
And wondering, will it last?
И задается вопросом, будет ли это длиться?
Kick it!
Давай!
Hey Joni, put it all behind you
Эй, Джони, оставь все это позади
There's something turning, it's turning right to you
Что-то поворачивается, это поворачивается прямо к тебе
My head burns, but I know you'll speak the truth, hey!
Моя голова горит, но я знаю, ты скажешь правду, эй!
Hey Joni, put it all behind you
Эй, Джони, оставь все это позади
Hey Joni, now I've put it all behind me too
Эй, Джони, теперь я тоже все это оставил позади
Forget the future, these times are such a mess
Забудь о будущем, эти времена такой беспорядок
Tune out the past, and just say yes
Отключись от прошлого и просто скажи "да"
It's ninteen-sixty-three
Это тысяча девятьсот шестьдесят третий
It's ninteen-sixty-four
Это тысяча девятьсот шестьдесят четвертый
It's ninteen-fifty-seven
Это тысяча девятьсот пятьдесят седьмой
It's ninteen-sixty-two
Это тысяча девятьсот шестьдесят второй
Put it all behind you
Оставь все это позади
Now it's all behind you
Теперь все это позади






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.