Текст и перевод песни Sonic Youth - Hey Joni
Hey
Joni
put
it
all
behind
you
Эй
Джони
оставь
все
это
позади
Hey
Joni
now
I′ve
put
it
all
behind
me
too
Эй
Джони
теперь
я
тоже
оставил
все
это
позади
These
times
can't
add
up
Эти
времена
не
складываются.
Yr
life
is
such
a
mess
Yr
жизнь
такая
неразбериха
Forget
the
past,
and
just
say
yes
Забудь
прошлое
и
просто
скажи
"да".
Tell
me
Joni,
am
I
the
one
Скажи
мне,
Джони,
я
тот
самый?
To
see
you
through?
Чтобы
увидеть
тебя
насквозь?
In
this
broken
town
can
you
still
jack
in
В
этом
разрушенном
городе
ты
все
еще
можешь
войти
And
know
what
to
do?
И
знаешь,
что
делать?
I
remember
our
youth,
our
high
ideals
Я
помню
нашу
молодость,
наши
высокие
идеалы.
I
remember
you
were
so
uptight
Я
помню,
ты
была
так
взвинчена.
That
time
in
the
trees,
we
broke
that
vice
В
тот
раз
на
деревьях
мы
сломали
этот
порок.
We
took
some
steps
and
now
Мы
сделали
несколько
шагов
и
теперь
...
We
can′t
think
twice
Мы
не
можем
думать
дважды.
Tell
me
Joni,
am
I
right
by
you?
Скажи
мне,
Джони,
я
рядом
с
тобой?
Tell
me
how
yr
gonna
lose
this
hard
luck?
Скажи
мне,
как
ты
собираешься
потерять
эту
тяжелую
удачу?
Hey
Joni,
when
will
all
these
dreams
come
true?
Эй,
Джони,
когда
же
все
эти
мечты
сбудутся?
You'd
better
find
a
way
Тебе
лучше
найти
способ.
To
climb
down
off
that
truck
Слезть
с
грузовика
Shots
ring
out
from
the
center
of
an
empty
field
Выстрелы
раздаются
из
центра
пустого
поля.
Joni's
in
the
tall
grass
Джони
в
высокой
траве.
She′s
a
beautiful
mental
jukebox
Она
прекрасный
ментальный
музыкальный
автомат
A
sailboat
explosion
Взрыв
парусника
A
snap
of
electric
whipcrack
Щелчок
электрического
хлыста.
She′s
not
thinking
about
the
future
Она
не
думает
о
будущем.
She's
not
spinning
her
wheels
Она
не
крутит
свои
колеса.
She
doesn′t
think
at
all
about
the
past
Она
совсем
не
думает
о
прошлом.
She
thinking
long
and
hard
Она
думала
долго
и
упорно.
About
that
high
wild
sound
Об
этом
высоком
диком
звуке
And
wondering
will
it
last?
Интересно,
продлится
ли
это?
Hey
Joni,
put
it
all
behind
you
Эй,
Джони,
оставь
все
это
позади.
There's
something
turning,
Joni,
turning
right
to
you
Что-то
поворачивается,
Джони,
поворачивается
прямо
к
тебе.
My
head
burns,
but
I
know
you′ll
speak
the
truth,
hey!
Моя
голова
горит,
но
я
знаю,
что
ты
будешь
говорить
правду,
Эй!
Hey
Joni,
put
it
all
behind
you
Эй,
Джони,
оставь
все
это
позади.
Hey
Joni,
now
I've
put
it
all
behind
me
too
Эй,
Джони,
теперь
я
тоже
оставил
все
это
позади.
Forget
the
future
Забудь
о
будущем.
These
times
are
such
a
mess
Эти
времена
- такая
неразбериха.
Tune
out
the
past,
and
just
say
yes
Отключитесь
от
прошлого
и
просто
скажите
"да".
It′s
1963
Сейчас
1963
год.
It's
1964
Сейчас
1964
год.
It's
1957
Сейчас
1957
год.
It′s
1962
Сейчас
1962
год.
Put
it
all
behind
you
Оставь
все
это
позади.
Now
it′s
all
behind
you
Теперь
все
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonic Youth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.