Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
que
tal
tu
como
estas
Hallo,
wie
geht
es
dir?
No
me
respondes
solo
miras
Du
antwortest
nicht,
schaust
nur.
Me
pregunto
que
te
ocurre
Ich
frage
mich,
was
mit
dir
los
ist.
No
me
respondes
solo
miras
Du
antwortest
nicht,
schaust
nur.
Solo
miras
esa
ventana
Schaust
nur
aus
diesem
Fenster,
Mientras
llueve
y
hace
frio
während
es
regnet
und
kalt
ist.
Recordando
aquella
persona
Du
erinnerst
dich
an
diese
Person,
Que
por
alguna
razón
se
ha
ido
die
aus
irgendeinem
Grund
gegangen
ist.
Pues
tu
no
tienes
la
culpa
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
La
tiene
el
maldito
destino
sondern
die
des
verdammten
Schicksals.
Que
sin
dar
una
advertencia
Das
ohne
Vorwarnung
Te
lleva
un
ser
querido
dir
einen
geliebten
Menschen
nimmt.
Y
ahora
te
pones
a
pensar
y
pensar
Und
jetzt
fängst
du
an
zu
denken
und
zu
denken,
Que
debe
estar
llegando
a
un
mejor
lugar
Un
lugar
llamado
cielo
dass
er
an
einem
besseren
Ort
ankommen
muss,
einem
Ort
namens
Himmel,
Donde
todo
es
paz
wo
alles
Frieden
ist.
Hay
que
ser
fuerte
pero
igual
Man
muss
stark
sein,
aber
trotzdem
El
dolor
no
se
puede
evitar
lässt
sich
der
Schmerz
nicht
vermeiden.
Solo
se
aprende
a
vivir
con
el
Man
lernt
nur,
mit
ihm
zu
leben,
A
vivir
con
el...
mit
ihm
zu
leben...
Hay
que
ser
fuerte
y
no
caer
Man
muss
stark
sein
und
nicht
fallen,
Abrir
los
ojos
y
comprender
die
Augen
öffnen
und
verstehen,
Que
lo
tienes
que
aceptar
dass
du
es
akzeptieren
musst,
Que
no
va
volver
jamás.
dass
er
niemals
zurückkehren
wird.
Porque
el
sonido
Denn
der
Klang
Es
de
la
costa️
kommt
von
der
Küste️
Horas
y
horas
pasas
ahi
Stunden
und
Stunden
verbringst
du
dort,
Pensando
como
te
hacía
reir
denkst
daran,
wie
er
dich
zum
Lachen
brachte.
Tienes
que
pensar
que
te
quedas
Du
musst
daran
denken,
dass
dir
Con
sus
mejores
momentos
seine
besten
Momente
bleiben.
Aquello
que
pones
feliz
Das,
was
dich
glücklich
macht,
Es
tus
sentimientos
ist
in
deinen
Gefühlen,
Llenando
el
vacío
de
tu
alma
füllt
die
Leere
deiner
Seele,
Aunque
sean
solo
recuerdos
auch
wenn
es
nur
Erinnerungen
sind.
Sigues
mirando
esa
ventana
como
buscando
algun
consuelo
Du
schaust
immer
noch
aus
diesem
Fenster,
als
suchtest
du
Trost.
No
llores
mas
querida
amiga
Weine
nicht
mehr,
liebe
Freundin,
El
te
mira
desde
el
cielo
er
schaut
vom
Himmel
auf
dich
herab.
Y
ahora
te
pones
a
pensar
y
pensar
Und
jetzt
fängst
du
an
zu
denken
und
zu
denken,
Que
debe
estar
e
llegando
dass
er
an
einem
besseren
Ort
A
un
mejor
lugar
ankommen
muss.
Un
lugar
llamado
cielo
donde
todo
es
paz
Ay
que
ser
fuerte
pero
igual
Einem
Ort
namens
Himmel,
wo
alles
Frieden
ist.
Man
muss
stark
sein,
aber
trotzdem
El
dolor
no
se
puede
evitar
lässt
sich
der
Schmerz
nicht
vermeiden.
Solo
se
aprende
a
vivir
con
el
Man
lernt
nur,
mit
ihm
zu
leben,
A
vivir
con
el...
mit
ihm
zu
leben...
Hayq
ser
fuerte
y
no
caer
Man
muss
stark
sein
und
nicht
fallen,
Abrir
los
ojos
y
comprender
die
Augen
öffnen
und
verstehen,
Que
lo
tienes
que
aceptar
dass
du
es
akzeptieren
musst,
Que
no
va
volver
jamas.
dass
er
niemals
zurückkehren
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastián Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.