Текст и перевод песни Sonido Mazter - Falsa Traicion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa Traicion
Ложное предательство
Escuchame
que
no
quiero
perder
así
Выслушай
меня,
я
не
хочу
так
потерять
Esa
amistad
de
años
Эту
дружбу,
проверенную
годами
La
que
yo
te
dí
Которую
я
тебе
подарил
Yo
sólo
te
he
hablado
Я
говорил
тебе
только
Ella
se
me
ha
entregado
Она
отдалась
мне
No
me
pude
controlar
Я
не
мог
контролировать
себя
Yo
creí
que
no
importaba
para
ti
Я
думал,
что
это
не
имеет
для
тебя
значения
Muy
tarde
me
dí
cuenta
Слишком
поздно
я
понял,
Que
no
es
así
Что
это
не
так
Ella
no
es
lo
crees
Она
не
такая,
как
ты
думаешь
No
es
lo
que
mereces
Она
не
заслуживает
тебя
Alejate
(no
te
entiendo)
Отступи
(я
тебя
не
понимаю)
Me
ha
brindado
amor
(no
es
sincero)
Дарила
мне
любовь
(неискреннюю)
Que
he
llevado
Которую
я
носил
En
el
corazón
В
своем
сердце
Perdoname
(perdoname
tú
a
mí)
Прости
меня
(прости
меня
и
ты)
Que
ya
no
quiero
verte
más
(no
puede
ser
así)
Но
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(это
невозможно)
Pues
tú
me
has
fallado
Потому
что
ты
обманула
меня
Me
has
decepcionado
Ты
разочаровала
меня
Me
engañaste
Ты
ввела
меня
в
заблуждение
(No
es
cierto)
(Это
неправда)
(No
no
es
cierto)
(Нет,
это
неправда)
Esa
amistad
sincera
Эту
искреннюю
дружбу
De
mi
parte
С
моей
стороны
Me
duele
tanto
ahora
Мне
так
больно
сейчас
Recordarte
Вспоминать
тебя
Que
te
marches
И
понимать
Alejate
(no
te
entiendo)
Отступи
(я
тебя
не
понимаю)
Me
ha
brindado
amor
(no
es
sincero)
Дарила
мне
любовь
(неискреннюю)
Que
he
llevado
Которую
я
носил
En
el
corazón
В
своем
сердце
Perdoname
(perdoname
tú
a
mí)
Прости
меня
(прости
меня
и
ты)
Que
ya
no
quiero
verte
más
(no
puede
ser
así)
Но
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(это
невозможно)
Pues
tú
me
has
fallado
Потому
что
ты
обманула
меня
Me
has
decepcionado
Ты
разочаровала
меня
Me
engañaste
Ты
ввела
меня
в
заблуждение
(No
es
cierto)
(Это
неправда)
(No
no
es
cierto)
(Нет,
это
неправда)
Esa
amistad
sincera
Эту
искреннюю
дружбу
De
mi
parte
С
моей
стороны
Me
duele
tanto
ahora
Мне
так
больно
сейчас
Recordarte
Вспоминать
тебя
Que
te
marches
И
понимать
Me
duelen
tus
palabras
Мне
больно
от
твоих
слов
Que
te
marches
От
того,
что
ты
уходишь
No
sabes
lo
que
hablas
Ты
не
знаешь,
что
говоришь
Que
te
marches
От
того,
что
ты
уходишь
Me
voy
pero
un
día
vas
a
comprender
Я
уйду,
но
когда-нибудь
ты
поймешь
Que
te
equivocaste
Что
ты
ошибалась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villarreal Sergio Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.