Sonido Mazter - Quien de los Dos Será - перевод текста песни на немецкий

Quien de los Dos Será - Sonido Mazterперевод на немецкий




Quien de los Dos Será
Wer von uns beiden wird es sein
Estoy a punto de estallar
Ich bin kurz davor zu explodieren
Estoy pensando solo en ella
Ich denke nur an sie
Mi alma quiere sollozar
Meine Seele möchte schluchzen
Pero mi orgullo no la deja
Aber mein Stolz lässt es nicht zu
Dolor que tengo que aguantar
Schmerz, den ich ertragen muss
Porque no quise retenerla.
Weil ich sie nicht festhalten wollte.
No, no, no quién de los dos será
Nein, nein, ich weiß nicht, wer von uns beiden es sein wird
Quien se puede rendir al fin
Wer sich am Ende ergeben kann
Y que corra la historia sin rencor
Und die Geschichte ohne Groll weiterlaufen lässt
No quién de los dos será
Ich weiß nicht, wer von uns beiden es sein wird
Quien se muera por la ansiedad
Wer vor Sehnsucht stirbt
De volver a la gloria
Zur Herrlichkeit zurückzukehren
De nuestro amor.
Unserer Liebe.
Yo lo podría resolver
Ich könnte es lösen
Pero es de dos este problema
Aber dieses Problem betrifft uns beide
Y no quien dirá perdón
Und ich weiß nicht, wer sich entschuldigen wird
Para arrancarnos esta pena.
Um uns diesen Schmerz zu nehmen.
No, no, no quién de los dos será
Nein, nein, ich weiß nicht, wer von uns beiden es sein wird
Quien se puede rendir al fin
Wer sich am Ende ergeben kann
Y que corra la historia sin rencor
Und die Geschichte ohne Groll weiterlaufen lässt
No quién de los dos será
Ich weiß nicht, wer von uns beiden es sein wird
Quien se muera por la ansiedad
Wer vor Sehnsucht stirbt
De volver a la gloria de nuestro amor.
Zur Herrlichkeit unserer Liebe zurückzukehren.
Triste sin ella estoy
Traurig bin ich ohne sie
Y me mata el dolor
Und der Schmerz tötet mich
Y no quiero no, no quiero lloraaaaaaaaaar
Und ich will nicht, ich will nicht weineeeen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no quién de los dos será
Nein, nein, ich weiß nicht, wer von uns beiden es sein wird
Quien se muera por la ansiedad
Wer vor Sehnsucht stirbt
De volver a la gloria de nuestro amor.
Zur Herrlichkeit unserer Liebe zurückzukehren.





Авторы: Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Teodoro Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.