SONIK - Ça va pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SONIK - Ça va pas




Et tu me dis que je suis parano
И ты говоришь мне, что я параноик.
Mais quand tout va mal
Но когда все идет не так,
Tu vas te faire soulever par un autre (sonik le shokeur)
Тебя поднимет другой (Соник шокер)
Mon cœur a mal
У меня болит сердце.
Je te dis bonne nuit car je pense à toi
Я говорю тебе Спокойной ночи, потому что думаю о тебе
T'es dans les bras d'un autre
Ты в объятиях другого
Je peux lire dans tes yeux
Я могу читать в твоих глазах
Ce que ta langue ne dit pas
То, чего не говорит твой язык
À chaque fois que j'y pense mon cœur s'endurcit
Каждый раз, когда я думаю об этом, мое сердце ожесточается.
Et j'essaie de passer outre
И я пытаюсь переопределить
On le sait mais on reste
Мы знаем это, но мы остаемся
On essaie de sauver ce qui reste
Мы пытаемся спасти то, что осталось.
Non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Ça va pas non
Оно не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Va pas non
Не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Humm
Хм
Va pas non
Не будет
Pas non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Han han
Хань Хань
Et je sais que tu ne me dis pas tout
И я знаю, что ты не все мне рассказываешь.
Non
Нет
Donc j'ai laissé mon cœur sur une poutre
Поэтому я оставил свое сердце на балке
Faut que tu aille doucement avec moi
Ты должен быть осторожен со мной.
Ah ah
А-а-а
J'suis encore fragile
Я все еще хрупкая.
Tu manies mal le mot tu es maladroite
Ты плохо владеешь словом, ты неуклюжая.
Ah ah
А-а-а
Tu n'es pas habile
Ты не умеешь
Le temps guérit les blessures c'est vrai
Время лечит раны, это правда
Mais je ne te regarderai plus pareil
Но я больше не буду смотреть на тебя так же
Et comme tu sais que je sais
И как ты знаешь, что я знаю
On ne se verra plus pareil
Не будет больше таких
On le sait mais on reste
Мы знаем это, но мы остаемся
On essaie de sauver ce qui reste
Мы пытаемся спасти то, что осталось.
Ah ah ah
Ах ах ах
Non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Ça va pas non
Оно не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Va pas non
Не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Humm
Хм
Va pas non
Не будет
Pas non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Han han
Хань Хань
J'ai fait des fautes et on a fait aussi
Я совершал ошибки, и мы тоже совершали ошибки.
Je suis Sonik Ohh
Я Соник Ох.
Si demain, venait qu'on se laissait
Если бы завтра мы оставили друг друга.
Oh na na na
О НА НА НА
J'ai fait des fautes et on a fait aussi
Я совершал ошибки, и мы тоже совершали ошибки.
Au final c'est la faute à qui
В конце концов, кто виноват
Si demain, venais qu'on se laissait
Если бы завтра мы оставили друг друга.
C'est qu'on ne s'est jamais acquis
Дело в том, что мы никогда не приобретали друг друга
Non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Ça va pas non
Оно не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Va pas non
Не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Humm
Хм
Va pas non
Не будет
Pas non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Han han
Хань Хань
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Ça va pas non
Оно не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Va pas non
Не будет
Va pas non
Не будет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Humm va pas non
Хамм не будет
Pas non
Нет
Entre nous ça n'va pas non
Между нами все не так, нет.
Han han
Хань Хань





Авторы: Yahya Kone

SONIK - Ça va pas
Альбом
Ça va pas
дата релиза
20-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.