Текст и перевод песни Sonika - Please Don't Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Let It Go
Пожалуйста, не отпускай это
Have
you
ever
felt
like
giving
it
all
away
Бывало
ли
у
тебя
такое
чувство,
что
хочется
всё
бросить,
When
nothing
seemed
to
happen
Когда
казалось,
что
ничего
не
происходит?
You
turn
around
and
say
Ты
оборачиваешься
и
говоришь:
I
don't
ever
want
this
dream
Я
больше
не
хочу
эту
мечту,
Things
are
not
my
way
Всё
идёт
не
так,
как
надо.
Giving
it
a
try
Пытаться
нет
смысла,
I'll
fail
anyway
Я
всё
равно
провалюсь.
But
you
don't
know
for
sure
Но
ты
же
не
знаешь
наверняка,
If
things
would
get
better
Станет
ли
лучше,
And
you'll
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь,
What's
hidden
here
in
store
Что
уготовано
тебе
судьбой.
So
if
you
never
try
Поэтому,
если
ты
никогда
не
попробуешь
And
fight
through
this
weather
И
не
будешь
бороться
с
этой
непогодой,
Then
you'll
live
a
lie,
inside
То
будешь
жить
во
лжи,
внутри
себя.
If
you
have
a
dream,
please
don't
let
it
go
Если
у
тебя
есть
мечта,
пожалуйста,
не
отпускай
её.
Just
know
it
in
your
heart,
that
it'll
work
out
for
sure
Просто
знай
в
своём
сердце,
что
всё
обязательно
получится.
If
you
got
a
dream,
you
better
let
it
glow
Если
у
тебя
есть
мечта,
позволь
ей
сиять.
You'll
make
it
through
another
day
Ты
справишься,
проживёшь
ещё
один
день.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Your
friends
and
your
family
have
little
faith
in
you
Твои
друзья
и
семья
мало
в
тебя
верят.
They
say
you'll
never
make
it,
that
you
are
bound
to
lose
Они
говорят,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
что
ты
обречён
на
провал.
And
yes
you've
been
hurt,
so
what
are
you
gonna
do?
И
да,
тебе
было
больно,
но
что
ты
собираешься
делать?
Don't
sit
around
wasted
Не
сиди
без
дела,
Find
something
to
do
Найди
себе
занятие.
I
know
you
are
scared
of
reaching
another
level
Я
знаю,
ты
боишься
достичь
нового
уровня,
You're
breaking
up
inside.
You
wanna
run
away
and
hide
Ты
разрываешься
изнутри.
Ты
хочешь
убежать
и
спрятаться.
It's
time
to
take
a
stand
and
fight
through
this
battle
Пора
занять
позицию
и
пройти
через
эту
битву.
You'll
find
the
strength
inside
tonight.
Ты
найдёшь
в
себе
силы
сегодня
вечером.
If
you
have
a
dream,
please
don't
let
it
go
Если
у
тебя
есть
мечта,
пожалуйста,
не
отпускай
её.
Just
know
it
in
your
heart,
that
it'll
work
out
for
sure
Просто
знай
в
своём
сердце,
что
всё
обязательно
получится.
If
you
got
a
dream,
you
better
let
it
glow
Если
у
тебя
есть
мечта,
позволь
ей
сиять.
You'll
make
it
through
another
day
Ты
справишься,
проживёшь
ещё
один
день.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Never
walk
away
from
this
time
Никогда
не
уходи
в
этот
раз.
You
can
make
this
dream
come
to
life
Ты
можешь
воплотить
эту
мечту
в
жизнь.
If
you
search
your
soul
deep
inside
Если
ты
заглянешь
глубоко
в
свою
душу,
Then
you
will
find
the
light
То
найдёшь
свет.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Even
though
you
hurt
Даже
если
тебе
больно,
Even
though
you
cry
Даже
если
ты
плачешь,
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Please
don't
let
it
go
Пожалуйста,
не
отпускай
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.