Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke
one
blunt
and
I'm
high
for
a
day
Rauche
einen
Blunt
und
ich
bin
für
einen
Tag
high
Smoke
two
blunts
high
first
forty
eight
Rauche
zwei
Blunts
und
bin
die
ersten
achtundvierzig
Stunden
high
Styrofoam
cup
got
a
stain
from
the
red
Styroporbecher
hat
einen
Fleck
vom
Roten
I
been
high
all
week
but
it
feel
like
a
day
Ich
bin
die
ganze
Woche
high,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Tag
Weed
really
fluffy
and
my
bitch
real
thick
Weed
ist
wirklich
flauschig
und
meine
Schlampe
ist
echt
geil
She
act
an
ass
and
she
talk
big
shit
Sie
benimmt
sich
wie
ein
Arsch
und
redet
große
Töne
And
her
daddy
the
plug
Und
ihr
Daddy
ist
der
Lieferant
That's
the
real
plot
twist
Das
ist
die
wahre
Wendung
I
be
twisting
cookie
Ich
drehe
Cookies
While
I'm
getting
a
retwist
Während
ich
meine
Haare
neu
drehen
lasse
Biscotti
Mints
I
been
high
than
a
bitch
Biscotti
Mints,
ich
war
höher
als
eine
Schlampe
Light
up
that
gas
hit
me
back
like
I
fist
Zünde
das
Gas
an,
es
trifft
mich
wie
eine
Faust
All
you
gone
see
if
ice
if
I
lift
up
my
wrist
Alles,
was
du
sehen
wirst,
ist
Eis,
wenn
ich
mein
Handgelenk
hebe
Fuck
around
and
catch
life
Mach
weiter
so
und
du
kriegst
lebenslänglich
For
I
turn
to
a
snitch
Bevor
ich
zum
Verräter
werde
All
of
these
hoes
on
me
like
I'm
rich
All
diese
Schlampen
sind
an
mir
dran,
als
wäre
ich
reich
Stick
to
making
them
racks
Ich
bleibe
dabei,
die
Scheine
zu
machen
I
ain't
making
no
bitch
Ich
mache
keine
Schlampe
Run
up
them
racks
everyday
it's
a
habit
Ich
mache
jeden
Tag
Scheine,
es
ist
eine
Gewohnheit
I
had
to
climb
my
way
up
like
an
attic
Ich
musste
hochklettern
wie
auf
einen
Dachboden
Trapping
ain't
manual
Trapping
ist
nicht
manuell
The
shit
automatic
Der
Scheiß
ist
automatisch
If
ion
want
it
I
probably
ain't
got
it
Wenn
ich
es
nicht
will,
habe
ich
es
wahrscheinlich
nicht
Plug
sent
the
package
I
tell
him
I
got
it
Der
Lieferant
schickt
das
Paket,
ich
sage
ihm,
dass
ich
es
habe
I'm
getting
that
paper
Ich
kriege
das
Papier
That
green
that
salad
Das
Grüne,
den
Salat
I
got
a
plug
in
green
in
Dallas
Ich
habe
einen
Lieferanten
für
Grünes
in
Dallas
I
got
a
plug
on
red
in
the
city
Ich
habe
einen
Lieferanten
für
Rotes
in
der
Stadt
I
got
your
bitch
and
I'm
Ich
habe
deine
Schlampe
und
ich
Feeling
her
titties
Fühle
ihre
Titten
We
turnt
we
getting
litty
Wir
sind
drauf,
wir
werden
high
Ain't
feeling
no
pitty
Ich
fühle
kein
Mitleid
She
cut
him
off
and
she
Sie
hat
ihn
verlassen
und
Left
him
real
shitty
Ihn
richtig
beschissen
zurückgelassen
She
with
me
now
Sie
ist
jetzt
bei
mir
That
mean
she
with
the
realest
Das
bedeutet,
sie
ist
mit
dem
Echtesten
Shit
real
life
Das
ist
das
echte
Leben
I
don't
do
it
for
an
image
Ich
mache
es
nicht
für
ein
Image
I
ain't
even
mean
to
flex
Ich
wollte
nicht
mal
angeben
I
done
turnt
to
a
gymnast
Ich
bin
zum
Turner
geworden
Ion
fuck
with
no
ex
Ich
ficke
nicht
mit
keiner
Ex
I
ain't
having
no
feelings
Ich
habe
keine
Gefühle
When
I'm
fucking
yo
bitch
Wenn
ich
deine
Schlampe
ficke
I
be
deep
in
her
kidneys
Ich
bin
tief
in
ihren
Nieren
I
got
a
wrist
that's
made
of
water
Ich
habe
ein
Handgelenk
aus
Wasser
I
got
a
clip
long
as
a
bottle
Ich
habe
ein
Magazin
so
lang
wie
eine
Flasche
I
got
a
bitch
finer
than
a
model
Ich
habe
eine
Schlampe,
die
feiner
ist
als
ein
Model
But
money
come
first
Aber
Geld
kommt
zuerst
See
her
ass
tomorrow
Ich
sehe
ihren
Arsch
morgen
Put
ya
ass
in
a
hearse
Ich
bringe
deinen
Arsch
in
einen
Leichenwagen
Playing
with
my
gwalla
Wenn
du
mit
meinem
Geld
spielst
I
got
a
Drake
taller
than
a
toddler
Ich
habe
eine
Drake,
die
größer
ist
als
ein
Kleinkind
I
got
a
plug
way
in
Nevada
Ich
habe
einen
Lieferanten
weit
weg
in
Nevada
But
they
ain't
sending
shit
Aber
die
schicken
nichts
Unless
you
get
a
lotta
yeah
Es
sei
denn,
du
bestellst
eine
Menge,
ja
Yeah
aye
aye
yeah
Ja,
aye,
aye,
ja
Smoke
one
blunt
and
I'm
high
for
a
day
Rauche
einen
Blunt
und
ich
bin
für
einen
Tag
high
Smoke
two
blunts
high
first
forty
eight
Rauche
zwei
Blunts
und
bin
die
ersten
achtundvierzig
Stunden
high
Styrofoam
cup
got
a
stain
from
the
red
Styroporbecher
hat
einen
Fleck
vom
Roten
I
been
high
all
week
but
it
feel
like
a
day
Ich
bin
die
ganze
Woche
high,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Tag
Weed
really
fluffy
and
my
bitch
real
thick
Weed
ist
wirklich
flauschig
und
meine
Schlampe
ist
echt
geil
She
act
an
ass
and
she
talk
big
shit
Sie
benimmt
sich
wie
ein
Arsch
und
redet
große
Töne
And
her
daddy
the
plug
Und
ihr
Daddy
ist
der
Lieferant
That's
the
real
plot
twist
Das
ist
die
wahre
Wendung
I
be
twisting
cookie
Ich
drehe
Cookies
While
I'm
getting
a
retwist
Während
ich
meine
Haare
neu
drehen
lasse
Biscotti
Mints
I
been
high
than
a
bitch
Biscotti
Mints,
ich
war
höher
als
eine
Schlampe
Light
up
that
gas
hit
me
back
like
I
fist
Zünde
das
Gas
an,
es
trifft
mich
wie
eine
Faust
All
you
gone
see
if
ice
if
I
lift
up
my
wrist
Alles,
was
du
sehen
wirst,
ist
Eis,
wenn
ich
mein
Handgelenk
hebe
Fuck
around
and
catch
life
Mach
weiter
so
und
du
kriegst
lebenslänglich
For
I
turn
to
a
snitch
Bevor
ich
zum
Verräter
werde
All
of
these
hoes
on
me
like
I'm
rich
All
diese
Schlampen
sind
an
mir
dran,
als
wäre
ich
reich
Stick
to
making
them
racks
Ich
bleibe
dabei,
die
Scheine
zu
machen
I
ain't
making
no
bitch
Ich
mache
keine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarcus Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.