Sonni Montana - You The Reason - перевод текста песни на немецкий

You The Reason - Sonni Montanaперевод на немецкий




You The Reason
Du bist der Grund
If I got to pay for your love you can keep it
Wenn ich für deine Liebe bezahlen muss, kannst du sie behalten
Ain't got it in me no more you the reason
Ich habe es nicht mehr in mir, du bist der Grund
You the type go on and try to get even
Du bist der Typ, der versucht, es heimzuzahlen
I'm the type chilling in millionaire meetings
Ich bin der Typ, der in Millionärs-Meetings chillt
Smoking on za everyday cause I need it
Rauche jeden Tag Za, weil ich es brauche
I don't do love cause my feelings deleted
Ich mache keine Liebe, weil meine Gefühle gelöscht sind
I'm a pour a cup of Woc while I'm eating
Ich werde mir eine Tasse Woc einschenken, während ich esse
Got to stay active away from these demons
Muss aktiv bleiben, weg von diesen Dämonen
Away from these bitches cause everybody leaching
Weg von diesen Schlampen, weil jeder schmarotzt
Got me like oh well
Ich denke, na ja
I cut her loose now she on sale
Ich habe sie losgelassen, jetzt ist sie im Angebot
I caught a play like I'm Odell yeah
Ich habe einen Spielzug gemacht, als wäre ich Odell, ja
Catching them flights we not catching no feelings
Wir fangen Flüge, wir fangen keine Gefühle
I'm from the the field like I play with the Phillies
Ich komme vom Feld, als würde ich bei den Phillies spielen
Acting weird on me when you know I'm the illest
Tust komisch, obwohl du weißt, dass ich der Krasseste bin
Hard to recoup when you fucked with the realest
Schwer zu erholen, wenn du es mit dem Echtesten versaut hast
Yea yea yeah
Ja, ja, ja
Hard to recoup when you fucked with the realest
Schwer zu erholen, wenn du es mit dem Echtesten versaut hast
Ain't stuck on no bitch cause I'm stuck on my business
Hänge nicht an irgendeiner Schlampe, weil ich an meinem Geschäft hänge
Cause the life that I live is an authentic image
Weil das Leben, das ich lebe, ein authentisches Bild ist
Another bitch she on the way
Eine andere Schlampe ist auf dem Weg
But she cannot lay where I stay
Aber sie kann nicht dort liegen, wo ich bleibe
In a suite rented out for the day
In einer Suite, die für den Tag gemietet wurde
Smoking dope back to back to the face
Kiffe einen nach dem anderen direkt ins Gesicht.
Go get the money a daily procedure
Geld zu beschaffen ist eine tägliche Prozedur
Don't let them think that you cannot defeat them
Lass sie nicht denken, dass du sie nicht besiegen kannst
Give it you're all guaranteed you'll retreat them
Gib alles, und du wirst sie garantiert zurückdrängen
Never look back cause soon you gone beat them
Schau niemals zurück, denn bald wirst du sie schlagen
Yeah we never running in place we moving with time
Ja, wir rennen nie auf der Stelle, wir bewegen uns mit der Zeit
Say that you couldn't be replaced you know that you lying
Sag, dass du nicht ersetzt werden könntest, du weißt, dass du lügst
Know that she lying
Ich weiß, dass sie lügt
You know it's wrote on your face I can see you been crying
Du weißt, es steht dir ins Gesicht geschrieben, ich sehe, dass du geweint hast
See you been crying
Ich sehe, dass du geweint hast
You know she got to be there is my life on the line
Du weißt, sie muss da sein, wenn mein Leben auf dem Spiel steht
Life on the line
Leben auf dem Spiel
You know they got to be sealed by them one at a time
Du weißt, sie müssen von ihnen einzeln besiegelt werden
One at a time
Einer nach dem anderen
I'm straight on your love if it comes with me paying a fine
Ich bin fertig mit deiner Liebe, wenn sie mit einer Geldstrafe verbunden ist
If I got to pay for your love you can keep it
Wenn ich für deine Liebe bezahlen muss, kannst du sie behalten
Ain't got it in me no more you the reason
Ich habe es nicht mehr in mir, du bist der Grund
You the type go on and try to get even
Du bist der Typ, der versucht, es heimzuzahlen
I'm the type chilling in millionaire meetings
Ich bin der Typ, der in Millionärs-Meetings chillt
Smoking on za everyday cause I need it
Rauche jeden Tag Za, weil ich es brauche
I don't do love cause my feelings deleted
Ich mache keine Liebe, weil meine Gefühle gelöscht sind
I'm a pour a cup of Woc while I'm eating
Ich werde mir eine Tasse Woc einschenken, während ich esse
Got to stay active away from these demons
Muss aktiv bleiben, weg von diesen Dämonen
Away from these bitches cause everybody leaching
Weg von diesen Schlampen, weil jeder schmarotzt
Got me like oh well
Ich denke, na ja
I cut her loose now she on sale
Ich habe sie losgelassen, jetzt ist sie im Angebot
I caught a play like I'm Odell yeah
Ich habe einen Spielzug gemacht, als wäre ich Odell, ja
Catching them flights we not catching no feelings
Wir fangen Flüge, wir fangen keine Gefühle
I'm from the the field like I play with the Phillies
Ich komme vom Feld, als würde ich bei den Phillies spielen
Acting weird on me when you know I'm the illest
Tust komisch, obwohl du weißt, dass ich der Krasseste bin
Hard to recoup when you fucked with the realest
Schwer zu erholen, wenn du es mit dem Echtesten versaut hast





Авторы: Demarcus Sims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.