Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Looking Glass
Durch den Spiegel
We
grabbed
a
piece
of
driftwood
Wir
schnappten
uns
ein
Stück
Treibholz
Hold
on
tight
and
please
dont
let
go
Halt
dich
fest
und
lass
bitte
nicht
los
We'll
follow
the
waves
to
the
nearest
shoreline
Wir
folgen
den
Wellen
zur
nächsten
Küste
Wake
up
to
the
coast
of
some
distant
island
in
the
south
pacific
Wachen
auf
an
der
Küste
einer
fernen
Insel
im
Südpazifik
Leave
behind
everything
we
once
had
Lassen
alles
hinter
uns,
was
wir
einst
hatten
A
brand
new
start
with
no
one
to
tell
us
what
to
do
Ein
Neuanfang,
ohne
dass
uns
jemand
sagt,
was
wir
tun
sollen
Tomorrow
will
tell
us
that
we
can
make
it
too
Der
morgige
Tag
wird
uns
zeigen,
dass
wir
es
auch
schaffen
können
"And
if
that
doesnt
work?"
you
say
"Und
wenn
das
nicht
klappt?",
sagst
du
"We'll
flip
a
quarter
and
find
a
new
place
to
go
"Werfen
wir
eine
Münze
und
suchen
uns
einen
neuen
Ort
aus
Heads
kansas
city,
tails
California".
Kopf
Kansas
City,
Zahl
Kalifornien."
Never
again
stay
within
the
boundaries
of
this
town
Nie
wieder
in
den
Grenzen
dieser
Stadt
bleiben
Step
outside
the
barrier
Tritt
über
die
Grenze
hinaus
And
i
dont
wanna
be
the
follower
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
der
Mitläufer
sein
So
take
this
string
from
out
my
back
and
let
my
feet
be
free
again
Also
nimm
diesen
Faden
aus
meinem
Rücken
und
lass
meine
Füße
wieder
frei
sein
I
might
stumble
when
i
walk
but
at
least
i
am
on
my
own
Ich
stolpere
vielleicht,
wenn
ich
gehe,
aber
wenigstens
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
And
i
wont
say
that
it's
the
last
time...
Und
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
das
letzte
Mal
ist...
"It's
the
last
time".
"Es
ist
das
letzte
Mal."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Hart, Tommy Boyce, Red Baldwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.