Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Bird Blues, Part 2
Blaue Vogel Blues, Teil 2
Lord,
I
wonder
where
is
my
blue
bird
Herr,
ich
frage
mich,
wo
mein
blauer
Vogel
ist
Wonder
where
have
my
blue
bird
gone
now?
Frage
mich,
wohin
mein
blauer
Vogel
nun
gegangen
ist?
Lord,
I
wonder
where
is
my
blue
bird
Herr,
ich
frage
mich,
wo
mein
blauer
Vogel
ist
Wonder
where
have
my
blue
bird
gone?
Frage
mich,
wohin
mein
blauer
Vogel
gegangen
ist?
Now
that
she
left
me
this
mo'nin
Jetzt,
wo
sie
mich
heute
Morgen
verlassen
hat
People,
I
been
lookin'
for
her
all
day
long,
now
Leute,
ich
habe
sie
den
ganzen
Tag
lang
gesucht,
jetzt
Now
my
blue
bird
left
me
the
other
day
Nun,
mein
blauer
Vogel
hat
mich
neulich
verlassen
Peoples,
an
I
ain't
seen
her
since
Leute,
und
ich
habe
sie
seitdem
nicht
gesehen
Well
now,
my
blue
bird
left
me
the
other
day
Nun
ja,
mein
blauer
Vogel
hat
mich
neulich
verlassen
Peoples
an
I
ain't
seen
her
since
Leute,
und
ich
habe
sie
seitdem
nicht
gesehen
Now
that
I
believe
she's
goin'
to
Washington
Jetzt
glaube
ich,
dass
sie
nach
Washington
geht
You
know,
to
visit
the
president
Wisst
ihr,
um
den
Präsidenten
zu
besuchen
Now
if
my
blue
bird
don't
come
back
Nun,
wenn
mein
blauer
Vogel
nicht
zurückkommt
Wonder
what
I
am
goin'
to
do
now?
Frage
ich
mich,
was
ich
jetzt
tun
werde?
Now
if
my
blue
bird
don't
come
back
Nun,
wenn
mein
blauer
Vogel
nicht
zurückkommt
Wonder
what
I'm,
I'm
goin'
to
do
now?
Frage
ich
mich,
was
ich,
was
ich
jetzt
tun
werde?
Now
if
my
blue
bird
continue
on
to
stay
Nun,
wenn
mein
blauer
Vogel
weiterhin
wegbleibt
I
believe
I'll
move
to
Washington,
too
now
Ich
glaube,
ich
ziehe
auch
nach
Washington,
jetzt
Now
when
my
blue
bird
left
Nun,
als
mein
blauer
Vogel
ging
She
put
a
note
up
o'vr
my
door
now
Hängte
sie
einen
Zettel
an
meine
Tür,
jetzt
Well
now,
when
my
blue
bird
left
me
Nun
ja,
als
mein
blauer
Vogel
mich
verließ
She
put
a
note
up
over
my
door
now
Hängte
sie
einen
Zettel
an
meine
Tür,
jetzt
Now
she
said,
'I'm
goin'
to
Washington
Nun,
sie
sagte:
'Ich
gehe
nach
Washington
Sonny
Boy,
an
I
don't
want
you
no
more,
now'
Sonny
Boy,
und
ich
will
dich
nicht
mehr,
jetzt'
A
now
that
would
be
alright
Ah,
nun,
das
wäre
schon
in
Ordnung
Maybe
my
blue
bird
will
change
her
mind
Vielleicht
ändert
mein
blauer
Vogel
ihre
Meinung
A
now
that
would
be
alright,
now
Ah,
nun,
das
wäre
schon
in
Ordnung,
jetzt
Maybe
my
blue
bird
will
change
her
mind
Vielleicht
ändert
mein
blauer
Vogel
ihre
Meinung
Well
now
because
a
good
blue
bird
now-a-days
Nun
ja,
denn
einen
guten
blauen
Vogel
heutzutage
Peoples,
I
just
as
swear,
they
is
hard
to
find.
Leute,
ich
schwöre
es
euch,
die
sind
schwer
zu
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.