Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonny Boy's Jump
Sonny Boys Sprung
Sonny
Boy's
Jump
Track
#25
2:
47
Sonny
Boys
Sprung
Track
#25
2:47
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
Sonny
Boy
Williamson
- vcl
and
hca
Sonny
Boy
Williamson
- Gesang
und
Mundharmonika
Eddie
Boyd
- piano,
Bill
Sid
Cox
- gtr,
Ransom
Knowling
- sbass
Eddie
Boyd
- Klavier,
Bill
Sid
Cox
- Gitarre,
Ransom
Knowling
- Kontrabass
Recording:
Chicago
July
2,
1945
Aufnahme:
Chicago
2.
Juli
1945
Album:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Album:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Transkribierer:
Awcantor@aol.com
(Instrumental
and
harmonica
intro)
(Instrumental-
und
Mundharmonika-Intro)
When
my
baby
left
me
Als
meine
Liebste
mich
verließ
My
baby
left
me
a
mule
to
ride
Ließ
meine
Liebste
mir
ein
Maultier
zum
Reiten
da
When
my
baby
left
me
Als
meine
Liebste
mich
verließ
My
baby
left
me
a
mule
to
ride
Ließ
meine
Liebste
mir
ein
Maultier
zum
Reiten
da
Now
when
the
train
left
the
station
Nun,
als
der
Zug
den
Bahnhof
verließ
My
mule
laid
down
an
died
Legte
sich
mein
Maultier
hin
und
starb
You
know
I
sent
my
baby
Weißt
du,
ich
schickte
meiner
Liebsten
You
know,
a
brand
new
twenty
dollar
bill
Weißt
du,
einen
brandneuen
Zwanzig-Dollar-Schein
You
know
I
sent
my
baby
Weißt
du,
ich
schickte
meiner
Liebsten
You
know
a
brand
new
twenty
dollar
bill
Weißt
du,
einen
brandneuen
Zwanzig-Dollar-Schein
Now
if
that
don't
bring
her
back
Nun,
wenn
das
sie
nicht
zurückbringt
I'm
sho'
my
shotgun
will
Bin
ich
sicher,
meine
Schrotflinte
wird
es
tun
(Harmonica,
piano
& instrumental)
(Mundharmonika,
Klavier
& Instrumental)
Now
if
I
can't
come
in
Nun,
wenn
ich
nicht
reinkommen
kann
Let
me
sit
down
in
front
of
your
do'
Lass
mich
vor
deiner
Tür
sitzen
Now
if
I
can't
come
in
Nun,
wenn
ich
nicht
reinkommen
kann
Let
me
sit
down
in
front
of
your
do'
Lass
mich
vor
deiner
Tür
sitzen
I'll
leave
so
early
in
the
mo'nin
Ich
werde
so
früh
am
Morgen
gehen
Your
real
man
would
never
know
Dass
dein
echter
Mann
es
nie
erfahren
wird
(Harmonica,
piano
& instrumental)
(Mundharmonika,
Klavier
& Instrumental)
Lake
Michigan
ain't
no
river
Der
Michigansee
ist
kein
Fluss
Chicago
ain't
no
hill
town
Chicago
ist
keine
Hügelstadt
Lake
Michigan
ain't
no
river
Der
Michigansee
ist
kein
Fluss
An
Chicago
ain't
no
hill
in
town
Und
Chicago
ist
kein
Hügel
in
der
Stadt
But
if
I
feel
this-a
way
tomorrow
Aber
wenn
ich
mich
morgen
so
fühle
I
swear
I'll
be
Memphis
bound.
Schwöre
ich,
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
Memphis.
(Harmonica,
piano
& instrumental)
(Mundharmonika,
Klavier
& Instrumental)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Boy Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.