Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Gal Blues
Schwarze-Frau-Blues
Well,
that
I
got
somethin'
to
tell
ya,
black
gal
Nun,
ich
hab'
dir
was
zu
sagen,
schwarzes
Mädel
Black
gal,
that
ya'
ought
know
Schwarzes
Mädel,
das
du
wissen
solltest
I
can
get
me
a
woman,
black
gal
Ich
kann
mir
eine
Frau
holen,
schwarzes
Mädel
Most
ev'rywhere
I
go
Fast
überall,
wo
ich
hingehe
But
Lord,
knows
I'm-a
wild
about
you,
black
gal
Aber
Herrgott,
weiß
ich
bin
verrückt
nach
dir,
schwarzes
Mädel
I'm
just
as
crazy
as
I
can
be
Ich
bin
so
verrückt,
wie
ich
nur
sein
kann
Lord,
knows
I'm
wild
about
you,
black
gal
Herrgott,
weiß
ich
bin
verrückt
nach
dir,
schwarzes
Mädel
You
ought
to
be
a
fool
about
me
Du
solltest
verrückt
nach
mir
sein
Well
now,
look-a-here,
black
gal
Nun,
schau
mal
her,
schwarzes
Mädel
Black
gal,
you
oughta
be
ashamed
Schwarzes
Mädel,
du
solltest
dich
schämen
The
way
that
my
baby
brother
know
you,
black
gal
Wie
mein
kleiner
Bruder
dich
kennt,
schwarzes
Mädel
He's
scared
to
call
your
name
Er
hat
Angst,
deinen
Namen
zu
nennen
And
my
brother
says
he's
wild
about
you
black
gal
Und
mein
Bruder
sagt,
er
ist
verrückt
nach
dir,
schwarzes
Mädel
He's
just
as
crazy
as
he
can
be
Er
ist
so
verrückt,
wie
er
nur
sein
kann
My
brother
says,
wild
about
you
black
gal
Mein
Bruder
sagt,
er
ist
verrückt
nach
dir,
schwarzes
Mädel
You
oughta
be
a
fool
about
him
Du
solltest
verrückt
nach
ihm
sein
Well
now,
here's
my
picture,
black
gal
Nun,
hier
ist
mein
Bild,
schwarzes
Mädel
I
want
you
to
keep
it
in
yo'
frame
Ich
will,
dass
du
es
in
deinem
Rahmen
behältst
Now
this
other
boy,
days
is
all
you
been
lookin'
at
Nun,
diesen
anderen
Kerl,
den
hast
du
tagelang
nur
angeschaut
Sonny
want
just
the
same
Sonny
will
genau
dasselbe
And
Lord,
knows
I
been
worrin'
about
you,
black
gal
Und
Herrgott,
weiß
ich
hab'
mir
Sorgen
um
dich
gemacht,
schwarzes
Mädel
I
be
as
crazy
as
I
can
be
Ich
bin
so
verrückt,
wie
ich
nur
sein
kann
Now,
I'll
be
thinkin'
'bout
you,
black
gal
Nun,
ich
werde
an
dich
denken,
schwarzes
Mädel
I
hope
you
be
kinda
worried
about
me
Ich
hoffe,
du
machst
dir
auch
ein
wenig
Sorgen
um
mich
Now,
fare
you
well,
black
gal
Nun,
leb
wohl,
schwarzes
Mädel
I
ain't
got
no
mo'
to
say
Ich
hab'
nichts
mehr
zu
sagen
There's
mister
so
an
so
taken
my
kingdom
Da
ist
Herr
Soundso,
der
mein
Königreich
genommen
hat
I
want
you
to
have
yo'
way
Ich
will,
dass
du
deinen
Willen
bekommst
Lord,
knows
I'm
wild
about
you,
black
gal
Herrgott,
weiß
ich
bin
verrückt
nach
dir,
schwarzes
Mädel
I'm
just
a
crazy
as
I
can
be
Ich
bin
so
verrückt,
wie
ich
nur
sein
kann
You
know
I'm
wild
about
you,
black
gal
Du
weißt,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
schwarzes
Mädel
You
ought
to
be
a
fool
about
me.
Du
solltest
verrückt
nach
mir
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.