Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Another Half a Pint
Bring noch einen halben Schoppen
Now,
an
I'd
ruther
be
sloppy
drunk
Nun,
und
ich
wäre
lieber
sternhagelvoll
A-than
anything
I
know
Als
alles
andere,
was
ich
kenne
A-you
know,
an
I'd
ruther
be
sloppy
drunk
Weißt
du,
und
ich
wäre
lieber
sternhagelvoll
A-than
anything
I
know
Als
alles
andere,
was
ich
kenne
You
know,
in
another
half-a-pint
Weißt
du,
noch
einen
halben
Schoppen
A-mama
n'
you
will
see
me
go
A-Mama,
und
du
wirst
sehen,
wie
ich
gehe
Now
an
I'd
ruther
be
sloppy
drunk
Nun,
und
ich
wäre
lieber
sternhagelvoll
A-sip-tin
from
the
can
A-nippend
aus
der
Dose
You
know
an
I'd
ruther
be
sloppy
drunk
Weißt
du,
und
ich
wäre
lieber
sternhagelvoll
Sip
a-tin
from
the
can
Nippend
aus
der
Dose
Now
than
to
be
out
in
the
street
Nun,
als
draußen
auf
der
Straße
zu
sein
A-runnin'
from
the
man
A-rennend
vor
dem
Mann
A-because
it,
ooh-ooh
A-denn
es,
ooh-ooh
A-bring
me
'nuther
half-a-pint,
yeah
A-bring
mir
noch
'nen
halben
Schoppen,
yeah
A-because
it's,
umm-mmm-mmm,
now
A-denn
es
ist,
umm-mmm-mmm,
nun
A-bring
me
'nuther
half-a-pint,
yeah
A-bring
mir
noch
'nen
halben
Schoppen,
yeah
Yes,
I've
got
my
happy
song
Ja,
ich
hab'
mein
fröhliches
Lied
An
I'm
really
now
gonna
raise
this
joint
Und
ich
werde
diesen
Laden
jetzt
wirklich
aufmischen
Well
now,
an
I'm
'onna
drink
a-whiles
I'm
up,
baby
Nun
denn,
und
ich
werde
trinken,
solange
ich
stehe,
Baby
A-drink
until
I
fall
A-trinken,
bis
ich
falle
Well
now,
an
I'm
'onnna
drink
a-whiles
I'm
up,
baby
Nun
denn,
und
ich
werde
trinken,
solange
ich
stehe,
Baby
Drink
until
I
fall
Trinken,
bis
ich
falle
Now
if
you
want
me
to
stop
drinkin'
whiskey
Nun,
wenn
du
willst,
dass
ich
aufhöre,
Whiskey
zu
trinken
A-you
ain't
talkin'
about
nothin'
at
all.
A-dann
redest
du
kompletten
Unsinn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Boy Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.