Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
get
up
in
the
mornin'
I
believe
I'll
dust
my
broom
I'm
a
get
up
Встану
я
утром,
веником
махну,
встану
я
In
the
mornin'
I
believe
I'll
dust
my
broom
I
quit
the
best
girl
I'm
утром,
веником
махну.
Брошу
лучшую
девушку,
Lovin'
Now
my
friends
can
get
in
my
room
I'm
gonna
write
a
letter,
которую
люблю.
Теперь
друзья
ко
мне
в
комнату
смогут
зайти.
Напишу
письмо,
Telephone
every
town
I
know
I'm
gonna
write
a
letter,
позвоню
в
каждый
город,
который
знаю.
Напишу
письмо,
Telephone
every
town
I
know
If
I
don't
find
her
in?
(
позвоню
в
каждый
город,
который
знаю.
Если
не
найду
ее
в
(
Matilda
or
West
Hills,
Lord)?
Матильде
или
Вест-Хиллз,
Господи),
She
be
in
East
Monroe
I
know
And
I
don't
want
no
woman
Want
every
значит,
она
в
Ист-Монро,
я
знаю.
А
мне
не
нужна
женщина,
Downtown
man
she
meets
No
I
don't
want
no
woman
Want
every
downtown
которая
хочет
каждого
встречного
в
центре.
Нет,
мне
не
нужна
женщина,
Man
she
meets
Man,
she's
a
no
good
doney
They
shouldn't
allow
her
on
которая
хочет
каждого
встречного
в
центре.
Она
никудышная,
ее
The
street,
yeah
I
believe,
I
believe
my
time
ain't
long
I
believe,
и
на
улицу
пускать
не
стоило
бы,
да.
Чувствую,
недолго
мне
осталось.
Чувствую,
I
believe
my
time
ain't
long
I
ain't
недолго
мне
осталось.
Не
Gonna
leave
my
baby
And
break
up
my
happy
home
брошу
я
любимую,
не
разрушу
свой
счастливый
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Leroy Johnson (protected Shares)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.