Sonny Boy Williamson - I' Been Dealing With the Devil - перевод текста песни на немецкий

I' Been Dealing With the Devil - Sonny Boy Williamsonперевод на немецкий




I' Been Dealing With the Devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
I Been Dealing With The Devil Track #13 2: 47
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt Track #13 2:47
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
John Lee Williamson - vocal and harmonica
John Lee Williamson - Gesang und Mundharmonika
With Joshua Altheimer - piano, Fred Williams - drums
Mit Joshua Altheimer - Klavier, Fred Williams - Schlagzeug
Chicago May 17, 1940
Chicago 17. Mai 1940
Album: 'Sugar Mama'
Album: 'Sugar Mama'
The Essential Recordings of Sonny Boy Williamson
Die wesentlichen Aufnahmen von Sonny Boy Williamson
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Transcriber: Awcantor@aol.com
Transkription: Awcantor@aol.com
Now, my baby wasn't even decided
Nun, mein Baby war sich noch nicht mal sicher
About our weddin' ring
Wegen unseres Eherings
When it come to our marryin'
Als es ums Heiraten ging
It didn't seem to 'mount to a other thing
Schien es nichts weiter zu bedeuten
But I been dealin' with the devil
Aber ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
I been dealin' with the devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
I believe I been dealin' with the devil
Ich glaube, ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
My woman don't love me, no mo'
Meine Frau liebt mich nicht mehr
Well now, I've got the meanest woman
Nun ja, ich habe die gemeinste Frau
The meanest woman you most ev'r seen
Die gemeinste Frau, die du wohl je gesehen hast
She sleep wit a ice pick in her hand
Sie schläft mit einem Eispickel in der Hand
Man, an she fights all in her dream
Mann, und sie kämpft die ganze Zeit in ihrem Traum
I sooner be sleepin' with the devil
Ich würde lieber mit dem Teufel schlafen
I sooner be sleepin' with the devil
Ich würde lieber mit dem Teufel schlafen
I sooner be sleepin' with the devil
Ich würde lieber mit dem Teufel schlafen
My woman don't love me, no mo'
Meine Frau liebt mich nicht mehr
Now, my mother, she said one thing
Nun, meine Mutter, sie sagte eine Sache
You know an then father said the same
Weißt du, und dann sagte der Vater dasselbe
'You keep on foolin' 'round, Sonny Boy
'Mach nur so weiter, Sonny Boy
'Women, really gon' change your name'
'Frauen werden dich wirklich verändern'
I been dealin' with the devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
I been dealin' with the devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
I been dealin' with the devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
My woman don't love me, no mo'
Meine Frau liebt mich nicht mehr
(Harmonica)
(Mundharmonika)
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Ja, ja, ja, ja!
Ah, you know I been havin'
Ah, weißt du, ich hatte
You know, little, you know, friendly
Weißt du, ein bisschen, weißt du, freundschaftlich
Just friendly with the devil, you know
Nur freundschaftlich mit dem Teufel, weißt du
Yeah, but I got in little trouble
Ja, aber ich geriet in ein bisschen Schwierigkeiten
I don't do that no mo', watch!
Das mache ich nicht mehr, pass auf!
(Harmonica)
(Mundharmonika)
Now baby, you know I ain't goin' down
Nun Baby, weißt du, ich gehe nicht
You know, this big road by myself
Weißt du, diese große Straße entlang allein
Now, an if I can't take you
Nun, und wenn ich dich nicht mitnehmen kann
I'm gonna carry somebody else
Werde ich jemand anderen mitnehmen
Because I been dealin' with the devil, now
Weil ich jetzt mit dem Teufel zu tun gehabt habe
I been dealin' with the devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
I been dealin' with the devil
Ich habe mit dem Teufel zu tun gehabt
A-my woman don't love me, no mo'
A-meine Frau liebt mich nicht mehr
(Harmonica, piano & drums to end)
(Mundharmonika, Klavier & Schlagzeug bis zum Ende)
~
~





Авторы: Sonny Boy Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.