Sonny Boy Williamson - Joe Louis and John Henry Blues - перевод текста песни на немецкий

Joe Louis and John Henry Blues - Sonny Boy Williamsonперевод на немецкий




Joe Louis and John Henry Blues
Joe Louis und John Henry Blues
Joe Louis And John Henry Blues 2: 54 Trk 12
Joe Louis Und John Henry Blues 2:54 Spur 12
Sonny Boy Williamson I (John Lee Williamson)
Sonny Boy Williamson I (John Lee Williamson)
(John Lee Williamson)
(John Lee Williamson)
With Big Bill Broonzy - guitar, Walter Davis - piano
Mit Big Bill Broonzy - Gitarre, Walter Davis - Klavier
Record: July 21st 1939, Chicago, Illinois
Aufnahme: 21. Juli 1939, Chicago, Illinois
Album: Sonny Boy Williamson 'The Blues'
Album: Sonny Boy Williamson 'The Blues'
Chicago 1937-1945 by Fremeaux& Associates #FA 253
Chicago 1937-1945 von Fremeaux & Associates #FA 253
Well, while I was sit'n at Madison Square Gardens
Nun, während ich im Madison Square Garden saß
Now, just to watch the big fight come through
Nun, nur um den großen Kampf mitzuerleben
Hoo-hoo, well
Hoo-hoo, nun
Well, just to watch the big fight come through
Nun, nur um den großen Kampf mitzuerleben
Well-well, the 'right-left' that Joe Louis was usin'
Nun-nun, die 'Rechts-Links'-Kombination, die Joe Louis benutzte
Hoo-well, man
Hoo-nun, Mann
Give John Henry, Louis's head the blues, now
Machte John Henry, Louis' Kopf ganz wirr, jetzt
Well-well, then Joe's manager pat him on the shoulders
Nun-nun, dann klopfte Joes Manager ihm auf die Schultern
Says, 'Joe, don't you use that right so fast'
Sagt: 'Joe, setz doch die Rechte nicht so schnell ein'
Hoo-well, said, 'Let me talk with you, now'
Hoo-nun, sagte: 'Lass mich jetzt mit dir reden'
Said, 'Please don't use that right so fast'
Sagte: 'Bitte setz die Rechte nicht so schnell ein'
Well-well, I say 'You stop 'n let John Henrys catch his breaf'
Nun-nun, ich sage: 'Hör auf und lass John Henry Luft holen'
Hoo-hoo, well 'just as long as he can last'
Hoo-hoo, nun 'solange er eben durchhält'
Well, that night I didn't have but fifty cents
Nun, in jener Nacht hatte ich nur fünfzig Cent
I was in Jackson wuppin' with the wimen an men
Ich war in Jackson und feierte mit den Frauen und Männern
Hoo-well
Hoo-nun
Down in Jackson wuppin' with the wimen an men
Unten in Jackson, feierte mit den Frauen und Männern
Well-well, then I betted my fifty cents on Joe
Nun-nun, dann wettete ich meine fünfzig Cent auf Joe
Hoo-hoo-well, now it time I won my fifty cent back, again
Hoo-hoo-nun, jetzt war es Zeit, dass ich meine fünfzig Cent zurückgewann, wieder
('Yas, yas, play it for me, you know')
('Ja, ja, spiel es für mich, weißt du')
Well-well, then John Henry's manager told him
Nun-nun, dann sagte John Henrys Manager zu ihm
He says, 'John Henry why don't you use yo' right, now?'
Er sagt: 'John Henry, warum benutzt du deine Rechte nicht, jetzt?'
Hoo-well, says, 'Son let me talk wit'ch you'
Hoo-nun, sagt: 'Sohn, lass mich mit dir reden'
'John Henry why don't you use yo' right?'
'John Henry, warum benutzt du deine Rechte nicht?'
Well-well, he said, 'Joe Louis 'ill block you wit' a-left'
Nun-nun, er sagte: 'Joe Louis wird dich mit einer Linken blocken'
Hoo-well man, 'An I swear man he just makes you tired'.
Hoo-nun Mann, 'Und ich schwöre, Mann, er macht dich einfach müde'.





Авторы: John Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.