Текст и перевод песни Sonny Boy Williamson - Lacey Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacey
Belle
Track
#11
2:
48
Лейси
Белл,
трек
№11
2:48
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(John
Lee
Williamson)
(Джон
Ли
Уильямсон)
Sonny
Boy
Williamson
- vocals
& harmonica
Сонни
Бой
Уильямсон
- вокал
и
губная
гармошка
With
Blind
John
Davis
- piano,
Big
Bill
Broonzy
- guitar
С
Блайндом
Джоном
Дэвисом
- фортепиано,
Биг
Биллом
Брунзи
- гитара
Willie
Dixon
Sb
& vocal
and
Charles
Saunders
- drums
Вилли
Диксон
- контрабас
и
вокал,
и
Чарльз
Сондерс
- ударные
March
28,
1947
28
марта
1947
г.
Album:
Complete
Recorded
Works
Vol
5
Альбом:
Полное
собрание
записей,
том
5
October
19,
1945
- November
12,
1947
19
октября
1945
г.
- 12
ноября
1947
г.
Document
Records
DOCD
5059
Document
Records
DOCD
5059
Oh
Lacey
Belle,
don't
'llow
me
to
do
nothin'
Ах,
Лейси
Белл,
не
позволяй
мне
ничего
делать,
Nothin'
but
just
lay
up
in
the
bed
an
read,
now
Ничего,
кроме
как
валяться
в
постели
и
читать.
A-Lacey
Belle,
don't
'llow
me
to
do
nothin',
here
Ах,
Лейси
Белл,
не
позволяй
мне
ничего
делать,
Nothin'
but
just
lay
up
in
the
bed
an
read,
now
Ничего,
кроме
как
валяться
в
постели
и
читать.
She
said
Sonny
Boy,
what
the
oiuja
warn
about
some
other
woman,
yeah?'
Она
сказала:
"Сонни
Бой,
что
эта
доска
Уиджа
говорит
о
какой-то
другой
женщине,
а?"
Just
so
long
as
you
got
me,
now?
"Пока
ты
со
мной,
все
в
порядке?"
Don't
you
know
this
Lacey
Belle,
she
done
quit
me?
Знаете
ли
вы,
эта
Лейси
Белл
бросила
меня?
She
done
even
throwed
my
trunk
outdo',
now
Она
даже
выкинула
мой
сундук
за
дверь.
Lord,
don't
you
know
this
Lacey
Belle,
done
quit
me,
now?
Господи,
знаете
ли
вы,
эта
Лейси
Белл
бросила
меня?
She
done
even
throw'ed
my
trunk
outdo'
Она
даже
выкинула
мой
сундук
за
дверь.
Now,
she
done
got
me
to
the
place
Теперь
она
довела
меня
до
того,
Ya
see,
people
I
ain't
even
got
change
clo'
Видите
ли,
люди,
у
меня
даже
нет
сменной
одежды.
'Alright
Blind
John'
"Хорошо,
Слепой
Джон"
(Harmonica
& instrumental)
(Губная
гармошка
и
инструментал)
'That
what
I'm
talkin'
about,
isn't
it!'
"Вот
о
чем
я
говорю,
не
так
ли!"
Lord,
my
home
ain't
here,
now
Господи,
мой
дом
не
здесь,
Lacey
Belle,
I
live
away
out
in
the
west
Лейси
Белл,
я
живу
далеко
на
западе.
Lord,
my
home
ain't
here,
now
Господи,
мой
дом
не
здесь,
Lacey
Belle,
I
live
way
out
in
the
west,
now
Лейси
Белл,
я
живу
далеко
на
западе.
I
lives
just
the
other
side-a
Smokey
Mountain
Я
живу
по
ту
сторону
Дымных
гор,
And
that's
where
the
eagle
build
her
nest
И
там
орел
вьет
свое
гнездо.
Oh
Lacey,
I
bet
the
next
woman
that
I
get,
here
О,
Лейси,
держу
пари,
следующая
женщина,
которую
я
найду,
Won't
be
trained
to
throw
my
trunk
outdo'
Не
будет
обучена
выбрасывать
мой
сундук
за
дверь.
Lord,
I
bet
the
next
woman
that
I
get,
now
Господи,
держу
пари,
следующая
женщина,
которую
я
найду,
Blind
John,
she
won't
be
trained
to
throw
my
trunk
outdo's
Слепой
Джон,
она
не
будет
обучена
выбрасывать
мой
сундук
за
дверь.
Well
now,
she
won't
get
me
to
the
place
Ну
вот,
она
не
доведет
меня
до
того,
That
I
won't
even
have
a
change
of
clothes.
Чтобы
у
меня
не
было
даже
сменной
одежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Boy Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.