Sonny Boy Williamson - Little Girl Blues - перевод текста песни на немецкий

Little Girl Blues - Sonny Boy Williamsonперевод на немецкий




Little Girl Blues
Kleines Mädchen Blues
Little Girl Blues Track 13 3: 16
Kleines Mädchen Blues Titel 13 3:16
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
(John Lee Williamson)
(John Lee Williamson)
June 17th and December 17, 1938 recordings sessions
Aufnahmesitzungen vom 17. Juni und 17. Dezember 1938
With Speckled Red (Rufus Perryman) - piano
Mit Speckled Red (Rufus Perryman) - Klavier
Probably Willie Hacher - mandolin and Robert Lee McCoy - gtr
Wahrscheinlich Willie Hacher - Mandoline und Robert Lee McCoy - Gitarre
Little girl, little girl
Kleines Mädchen, kleines Mädchen
I've got something I wan' say to you
Ich hab' dir was zu sagen
Little girl, little girl, now
Kleines Mädchen, kleines Mädchen, nun
I've got something I wan' say to you
Ich hab' dir was zu sagen
Now, an it ain't none a your bad treatment
Nun, und es geht nicht um deine schlechte Behandlung
I just wanna warn you about the a-way you do
Ich will dich nur vor deiner Art warnen
You is just my little girl
Du bist nur mein kleines Mädchen
An I love to hold you in my arms
Und ich liebe es, dich in meinen Armen zu halten
You is just my little girl
Du bist nur mein kleines Mädchen
I'd like to hold you in my arms
Ich möchte dich gern in meinen Armen halten
Now an if you think about me, baby
Nun, und wenn du an mich denkst, Baby
I swear you can do nothin' wrong
Ich schwöre, du kannst nichts falsch machen
Tell me, baby
Sag mir, Baby
Baby, who can yo' little man be?
Baby, wer kann dein kleiner Mann sein?
Tell me, baby
Sag mir, Baby
Baby, who can yo' little man be?
Baby, wer kann dein kleiner Mann sein?
Lord, I wouldn't keep on worryin' you
Herrgott, ich würde dich nicht weiter beunruhigen
But I want you dyin' an chained to me
Aber ich will dich sterbend und an mich gekettet
Think about me when I'm gone
Denk an mich, wenn ich fort bin
Little girl, think about me in yo' sleep
Kleines Mädchen, denk an mich in deinem Schlaf
Think about me when I'm gone
Denk an mich, wenn ich fort bin
Little girl, think about me in yo' sleep
Kleines Mädchen, denk an mich in deinem Schlaf
Well now, think about how used to love me
Nun gut, denk daran, wie du mich geliebt hast
Little girl, nobody in this world but me
Kleines Mädchen, niemand auf dieser Welt außer mir
But that's alright
Aber das ist in Ordnung
Little girl, trouble ain't going to last always
Kleines Mädchen, Ärger währt nicht ewig
Now, but that would be alright now
Nun, aber das wird schon wieder gut jetzt
Little girl, trouble ain't going to last always
Kleines Mädchen, Ärger währt nicht ewig
Well now, you can treat me like a dog
Nun gut, du kannst mich wie einen Hund behandeln
But you'll be sorry you treated me this a-way
Aber du wirst es bereuen, mich so behandelt zu haben
Fare you well
Leb wohl
Little girl, if I never see you any mo'
Kleines Mädchen, falls ich dich nie mehr sehe
Fare you well
Leb wohl
Little girl, if I never see you any mo', now
Kleines Mädchen, falls ich dich nie mehr sehe, nun
Well, I said that I always love you
Nun, ich sagte, dass ich dich immer liebe
And Sonny Boy, ain't givin' a care where you go, now.
Und Sonny Boy kümmert's nicht, wohin du gehst, nun.





Авторы: John Lee Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.