Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonshine
Track
#18
3:
00
Mondschein
Titel
#18
3:00
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
(John
Lee
Williamson)
(John
Lee
Williamson)
Sonny
Boy
Williamson
I
- vocals
& harmonica
Sonny
Boy
Williamson
I
- Gesang
& Mundharmonika
Yank
Rachell
- mandolin
& guitar
Yank
Rachell
- Mandoline
& Gitarre
Joe
Williams
- guitar
Joe
Williams
- Gitarre
Recorded
March
13,
1938
Aurora,
Illinois
Leland
Hotel
Aufgenommen
am
13.
März
1938
in
Aurora,
Illinois,
Leland
Hotel
Album:
Bluebird
Recordings
1937-1938
Album:
Bluebird
Aufnahmen
1937-1938
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Transkribierer:
Awcantor@aol.com
Now,
any-'is,
moonshine
Nun,
dieser
Mondschein
Moonshine
do
harm
to
many
men
Mondschein
schadet
vielen
Männern
Now
any-'is,
moonshine
Nun,
dieser
Mondschein
Moonshine
do
harm
to
many
men
Mondschein
schadet
vielen
Männern
Now,
that
is
the
reason
why
Nun,
das
ist
der
Grund
warum
Yank,
I
believe
I'll
make
a
change
Yank,
ich
glaube,
ich
ändere
was
Now,
moonshine
will
make
you
shoot
down
Nun,
Mondschein
bringt
dich
dazu
zu
schießen
Make
you
wanna
fight
Bringt
dich
dazu,
kämpfen
zu
wollen
Now
n'
when
you
go
home
Nun,
und
wenn
du
nach
Hause
gehst
An
you
can't,
treat
your
wife
right
Und
du
kannst
deine
Frau
nicht
richtig
behandeln
Well,
you've
been
drinkin'
moonshine
Nun,
du
hast
Mondschein
getrunken
Moonshine
do
harm
to
many
men
Mondschein
schadet
vielen
Männern
Now,
that
is
the
reason
why
Nun,
das
ist
der
Grund
warum
I
believe
I'll
make
a
change
Ich
glaube,
ich
ändere
was
Now,
moonshine
will
make
you
think
that
the
policeman
Nun,
Mondschein
lässt
dich
denken,
dass
der
Polizist
Is
little
deliver
boy
Ein
kleiner
Lieferjunge
ist
Moonshine
will
make
you
think
that
street
cars
Mondschein
lässt
dich
denken,
dass
Straßenbahnen
Is
little
children
play
toys
Kleine
Kinderspielzeuge
sind
Then
you
been
drinkin'
moonshine
Dann
hast
du
Mondschein
getrunken
Moonshine
do
harm
to
many
men
Mondschein
schadet
vielen
Männern
Now,
that
is
the
reason
why
Nun,
das
ist
der
Grund
warum
I
believe
I'll
make
a
change
Ich
glaube,
ich
ändere
was
Now,
moonshine
will
make
you
go
home
Nun,
Mondschein
lässt
dich
nach
Hause
gehen
Lay
down
'cross
yo'
bed
Dich
quer
über
dein
Bett
legen
An
your
wife
try
to
talk
wit'ch
you
Und
deine
Frau
versucht,
mit
dir
zu
reden
You
say,
you
didn't
hear
a
word
she
said
Du
sagst,
du
hast
kein
Wort
gehört,
das
sie
gesagt
hat
You
been
drinkin'
moonshine
Du
hast
Mondschein
getrunken
Moonshine
do
harm
to
many
men
Mondschein
schadet
vielen
Männern
Now,
that
is
the
reason
why
Nun,
das
ist
der
Grund
warum
I
believe
I'll
make
a
change
Ich
glaube,
ich
ändere
was
Now,
moonshine
will
make
you
get
drunk
Nun,
Mondschein
macht
dich
betrunken
N'
walk
out
in
the
street
Und
lässt
dich
auf
die
Straße
gehen
Moonshine
will
make
you
cuss
out
most
Mondschein
lässt
dich
fast
jeden
beschimpfen
Anybody
you
meet
Den
du
triffst
You
been
drinkin'
moonshine
Du
hast
Mondschein
getrunken
Moonshine
do
harm
to
many
men
Mondschein
schadet
vielen
Männern
Now,
that
is
the
reason
why
Nun,
das
ist
der
Grund
warum
I
believe
I'll
make
a
change.
Ich
glaube,
ich
ändere
was.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.