Текст и перевод песни Sonny Boy Williamson - Moonshine
Moonshine
Track
#18
3:
00
Самогон
Трек
#18
3:
00
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(John
Lee
Williamson)
(Джон
Ли
Уильямсон)
Sonny
Boy
Williamson
I
- vocals
& harmonica
Сонни
Бой
Уильямсон
I
- вокал
и
губская
гармошка
Yank
Rachell
- mandolin
& guitar
Янк
Рейчел
- мандолина
и
гитара
Joe
Williams
- guitar
Джо
Уильямс
- гитара
Recorded
March
13,
1938
Aurora,
Illinois
Leland
Hotel
Записано
13
марта
1938
года,
Орора,
штат
Иллинойс,
отель
"Леланд".
Album:
Bluebird
Recordings
1937-1938
Альбом:
Записи
"Блюбёрд"
1937-1938
годов
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переводчик:
Awcantor@aol.com
Now,
any-'is,
moonshine
Ну,
знаешь,
самогон
Moonshine
do
harm
to
many
men
Самогон
вредит
многим
мужикам
Now
any-'is,
moonshine
Да,
милая,
самогон
Moonshine
do
harm
to
many
men
Самогон
многим
мужикам
портит
жизнь
Now,
that
is
the
reason
why
Именно
поэтому,
Yank,
I
believe
I'll
make
a
change
Янк,
я,
пожалуй,
изменюсь
Now,
moonshine
will
make
you
shoot
down
Ведь
из-за
самогона
ты
можешь
пустить
пулю
в
кого-нибудь,
Make
you
wanna
fight
Задраться
захочешь
Now
n'
when
you
go
home
А
придёшь
домой
An
you
can't,
treat
your
wife
right
И
не
сможешь
нормально
вести
себя
с
женой
Well,
you've
been
drinkin'
moonshine
Это
всё
самогон,
детка,
Moonshine
do
harm
to
many
men
Самогон
многим
мужчинам
вредит
Now,
that
is
the
reason
why
Поэтому-то
я
и
говорю,
I
believe
I'll
make
a
change
Что
хочу
измениться
Now,
moonshine
will
make
you
think
that
the
policeman
Из-за
самогона
ты
и
полицейского
примешь
Is
little
deliver
boy
За
мальчишку-доставщика
Moonshine
will
make
you
think
that
street
cars
А
трамваи
покажутся
тебе
Is
little
children
play
toys
Детскими
игрушками
Then
you
been
drinkin'
moonshine
Это
ты
нализался
самогона,
крошка,
Moonshine
do
harm
to
many
men
Самогон
многим
мужчинам
вредит
Now,
that
is
the
reason
why
Вот
почему,
I
believe
I'll
make
a
change
Я
и
решил
измениться
Now,
moonshine
will
make
you
go
home
Напьешься
самогона,
придёшь
домой,
Lay
down
'cross
yo'
bed
Рухнешь
на
кровать
An
your
wife
try
to
talk
wit'ch
you
А
жена
попытается
с
тобой
поговорить,
You
say,
you
didn't
hear
a
word
she
said
А
ты
скажешь,
что
ни
слова
не
слышал
You
been
drinkin'
moonshine
Это
ты
самогон
пил,
милая,
Moonshine
do
harm
to
many
men
Самогон
многим
мужикам
вредит
Now,
that
is
the
reason
why
Именно
поэтому,
I
believe
I'll
make
a
change
Я
и
решил,
что
надо
меняться
Now,
moonshine
will
make
you
get
drunk
Напьешься
самогона,
N'
walk
out
in
the
street
Вывалишься
пьяный
на
улицу
Moonshine
will
make
you
cuss
out
most
И
будешь
готов
послать
Anybody
you
meet
Каждого
встречного
You
been
drinkin'
moonshine
Это
ты
самогон
пил,
крошка,
Moonshine
do
harm
to
many
men
Самогон
многим
мужикам
вредит
Now,
that
is
the
reason
why
Именно
поэтому,
I
believe
I'll
make
a
change.
Я
решил
измениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.