Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welfare Store Blues
Wohlfahrtsladen-Blues
Welfare
Store
Track
#14
2:
48
Wohlfahrtsladen
Track
#14
2:48
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
(Walter
Roland
- 'Red
Cross
Blues')
(Walter
Roland
- 'Rotkreuz-Blues')
John
Lee
Williamson
- vocal
and
harmonica
John
Lee
Williamson
- Gesang
und
Mundharmonika
With
Joshua
Altheimer
- piano,
Fred
Williams
- drums
Mit
Joshua
Altheimer
- Klavier,
Fred
Williams
- Schlagzeug
Chicago
May
17,
1940
Chicago
17.
Mai
1940
Album:
'Sugar
Mama'
Album:
'Sugar
Mama'
The
Essential
Recordings
of
Sonny
Boy
Williamson
Die
wesentlichen
Aufnahmen
von
Sonny
Boy
Williamson
Indigo
Recording
Ltd
IGOCD
2014
Indigo
Recording
Ltd
IGOCD
2014
(Harmonica
intro)
(Mundharmonika-Intro)
Now
me
an
my
baby
we
talked
late
last
night
Nun,
ich
und
mein
Schatz,
wir
redeten
spät
letzte
Nacht
An
we
talked
for
another
hour
Und
wir
redeten
noch
eine
Stunde
She
wanted
me
to
go
down
to
the
welfare
sto'
Sie
wollte,
dass
ich
zum
Wohlfahrtsladen
runtergeh'
And
get
a
sack
a-that
welfare
flour
Und
einen
Sack
von
diesem
Wohlfahrtsmehl
hol'
But
I
told
her,
'No'
Aber
ich
sagte
ihr:
'Nein'
'Baby
an
I
sho'
don't
wanna
go'
'Schatz,
und
ich
will
da
sicher
nicht
hin'
I
said,
'I'll
do
anything
in
the
world
for
you
Ich
sagte:
'Ich
tu'
alles
auf
der
Welt
für
dich
I
don't
wanna
go
down
to
that
welfare
sto'
Ich
will
nicht
runter
zu
diesem
Wohlfahrtsladen
geh'n'
Now,
you
need
to
go
get
you
some
real,
white
man
Nun,
du
musst
dir
einen
echten,
weißen
Mann
holen
You
know,
to
sign
yo'
little
note
Weißt
du,
um
deinen
kleinen
Schein
zu
unterschreiben
They
give
ya
a
pair
of
them
king-toed
shoes
Die
geben
dir
ein
Paar
von
diesen
klobigen
Schuhen
I
want
no
a-them
pleat-back,
soldier
coat
Ich
will
keinen
von
diesen
Faltenrücken-Soldatenmänteln
But
I
told
'er,
'No'
Aber
ich
sagte
ihr:
'Nein'
'Baby
an
I
sho'
don't
wanna
go
'Schatz,
und
ich
will
da
sicher
nicht
hin
I
say,
'I'll
do
anything
in
the
world
for
ya
Ich
sag':
'Ich
tu'
alles
auf
der
Welt
für
dich
'But
I
don't
wanna
go
down
to
that
welfare
sto'
'Aber
ich
will
nicht
runter
zu
diesem
Wohlfahrtsladen
geh'n'
(Harmonica,
drums,
guitar)
(Mundharmonika,
Schlagzeug,
Gitarre)
President
Roosevelt
said,
on
welfare
people
Präsident
Roosevelt
sagte
über
die
Wohlfahrtsleute
They
gonna
treat
ev'ryone
right
Sie
werden
jeden
gerecht
behandeln
Said,
they
give
ya
a
can
of
them
beans
Sagte,
sie
geben
dir
'ne
Dose
von
diesen
Bohnen
An
a
can
or
two
of
them
old
tripe
Und
'ne
Dose
oder
zwei
von
diesen
alten
Kutteln
But
I
told
'er,
'No'
Aber
ich
sagte
ihr:
'Nein'
'Baby,
an
I
sho'
don't
wanna
go
'Schatz,
und
ich
will
da
sicher
nicht
hin
I
say,
'I'll
do
anything
in
the
world
for
ya
Ich
sag':
'Ich
tu'
alles
auf
der
Welt
für
dich
'But
I
don't
wanna
go
down
to
that
welfare
sto',
now
'Aber
ich
will
jetzt
nicht
runter
zu
diesem
Wohlfahrtsladen
geh'n'
Well
now,
me
an
my
baby
we
talked
yesterday
Nun
ja,
ich
und
mein
Schatz,
wir
redeten
gestern
An
we
talked
in
my
backyard
Und
wir
redeten
in
meinem
Hinterhof
She
said,
'I'll
take
care-a
you,
Sonny
Boy
Sie
sagte:
'Ich
kümmer'
mich
um
dich,
Sonny
Boy
Just
as
long
as
these
times
stay
hard'
Solange
diese
Zeiten
hart
bleiben'
An
I
told
her,
'Yeah,
baby
an
I
sho'
won't
have
to
go'
Und
ich
sagte
ihr:
'Ja,
Schatz,
und
ich
werd'
sicher
nicht
geh'n
müssen'
I
said,
'If
you
do
that
for
me
Ich
sagte:
'Wenn
du
das
für
mich
tust
I
won't
have
to
go
down
to
that
welfare
sto'.
Werd'
ich
nicht
runter
zu
diesem
Wohlfahrtsladen
geh'n
müssen.'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Boy Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.