Текст и перевод песни Sonny Boy Williamson - You Got to Step Back
You
Got
To
Step
Back
Track
#20
2:
55
Ты
Должен
Сделать
Шаг
Назад
Трек
#20
2:55
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee
Williamson)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли
Уильямсон)
John
Lee
Williamson
- vocal
and
harmonica
Джон
Ли
Уильямсон
- вокал
и
губная
гармоника
Chicago
July
2,
1941
Чикаго,
2 июля
1941
года
With
Blind
John
Davis
- piano,
Ransom
Knowling
- bass
Со
слепым
Джоном
Дэвисом
- фортепиано,
Рэнсомом
Ноулингом
- бас
Album:
'Sugar
Mama'
Альбом:
'Sugar
Mama'
The
Essential
Recordings
of
Sonny
Boy
Williamson
Основные
записи
Сонни
Боя
Уильямсона
Indigo
Recording
Ltd
IGOCD
2014
Indigo
Recording
Ltd
IGOCD
2014
Well,
I
asks
you,
woman
Что
ж,
я
спрашиваю
тебя,
женщина
Where
did
you
stay
last
night?
Где
ты
ночевал
прошлой
ночью?
You
said,
it
was
none
a-my
business
Ты
сказал,
что
это
не
мое
дело
Just
isn't
treatin'
me
right'
Просто
неправильно
со
мной
обращается'
You
got
to
step
back
Ты
должен
сделать
шаг
назад
Back
a
little
too,
fast
Назад
тоже
немного,
быстро
You
got
to
get
back
Ты
должен
вернуться
I
know
you
can't
last
Я
знаю,
что
ты
долго
не
продержишься
You
got
to
step
back,
baby
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
детка
So
I
can
get
a
long
wit'
you,
now
Так
что
теперь
я
могу
долго
разговаривать
с
тобой
(Harmonica)
(Губная
гармошка)
Now,
an
tell
me,
baby
А
теперь
скажи
мне,
детка
What
do
you
tryin'
to
do?
Что
ты
пытаешься
сделать?
You
tryin'
to
love
me
Ты
пытаешься
полюбить
меня
Some
other
man,
too
Какой-то
другой
мужчина
тоже
You
got
to
step
back,
woman
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
женщина
A
little
too,
fast
Немного
слишком
быстро
I
know
you
can't
last
Я
знаю,
что
ты
долго
не
продержишься
You
got
to
step
back,
woman
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
женщина
So
I
can
get
along
wit'
you,
now
Так
что
теперь
я
могу
поладить
с
тобой.
(Harmonica)
(Губная
гармошка)
Well,
now
look-a-here
woman
Ну,
а
теперь
посмотри-ка
сюда,
женщина
I
got
somethin'
that
you
can't
do
У
меня
есть
кое-что,
чего
ты
не
можешь
сделать.
You
can't
love
me
Ты
не
можешь
любить
меня
An
some
other
man,
too
И
какой-то
другой
мужчина
тоже
You
got
to
step
back,
woman
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
женщина
A
little
too,
fast
Немного
слишком
быстро
You
got
to
get
back
Ты
должен
вернуться
I
know
you
can't
last
Я
знаю,
что
ты
долго
не
продержишься
You
got
to
tell
me,
baby
Ты
должна
сказать
мне,
детка
So
I
can
get
along
wit'
you,
now
Так
что
теперь
я
могу
поладить
с
тобой.
(Harmonica)
(Губная
гармошка)
Well
now,
look-a-here,
baby
Ну
а
теперь,
посмотри-ка
сюда,
детка
Ain't
gonna
be
your
dog,
no
mo'
Я
не
собираюсь
быть
твоей
собакой,
нет,
мо'
You
try
to
fool
me,
baby
Ты
пытаешься
одурачить
меня,
детка
Like
you
did
a
long
time
ago
Как
ты
это
делал
давным-давно
You
got
to
step
back,
woman
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
женщина
A
little
too,
fast
Немного
слишком
быстро
You
got
to
get
back
Ты
должен
вернуться
I
know
you
can't
last
Я
знаю,
что
ты
долго
не
продержишься
You
got
to
step
back,
woman
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
женщина
So
I
can
get
along
wit'
you
Чтобы
я
мог
поладить
с
тобой
(Harmonica)
(Губная
гармошка)
Now
baby,
ain't
but
the
one
thing
Теперь,
детка,
это
всего
лишь
одна
вещь.
Really
give
me
the
blues
Действительно
наводит
на
меня
тоску
When
I
ain't
got
no
bottom
Когда
у
меня
нет
дна.
On
my
last
pair-a-shoes
На
моей
последней
паре
туфель
You
got
to
step
back,
woman
Ты
должна
сделать
шаг
назад,
женщина
A
little
too,
fast
Немного
слишком
быстро
You
got
to
get
back
Ты
должен
вернуться
I
know
you
can't
last
Я
знаю,
что
ты
долго
не
продержишься
Now
you
got
to
tell
me,
baby
Теперь
ты
должна
сказать
мне,
детка
So
I
can
get
along
wit'
you
Чтобы
я
мог
поладить
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lee Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.