Текст и перевод песни Sonny Miles - Neighborhood Trouble (feat. Lesthegenius & Jaxson Free) [Theory '19 Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood Trouble (feat. Lesthegenius & Jaxson Free) [Theory '19 Mix]
Проблемы Района (при уч. Lesthegenius & Jaxson Free) [Theory '19 Mix]
Made
it
this
far,
gotta
thank
Lord
Прошел
такой
путь,
благодарю
Бога,
Swear
he
give
me
more
than
I
ask
for
Клянусь,
он
дает
мне
больше,
чем
прошу.
Pops
made
it
through
the
bad
storm
Отец
пережил
ту
бурю,
With
a
couple
hundred
in
jeans
as
a
teen
with
a
passport
С
парой
сотен
в
джинсах,
подростком
с
паспортом.
2019,
on
the
scene,
chasing
dreams
2019,
на
сцене,
гонюсь
за
мечтами,
And
my
niggas
rolling
up
on
the
dashboard
И
мои
братаны
кайфуют
на
торпеде.
As
we
ride
through
this
crash
course
Пока
мы
мчимся
по
этому
ускоренному
курсу,
I
don't
got
time
for
the
math
or
adding
up
pennies
for
landlords
У
меня
нет
времени
на
математику
или
копить
копейки
для
арендодателей.
You
see
the
neighborhood?
I'll
buy
that
shit
once
the
paper
good
Видишь
район?
Я
куплю
его,
как
только
деньги
появятся,
Renovate
the
rugs
with
the
maple
wood
Отремонтирую
ковры,
положу
кленовый
паркет.
But
most
niggas
here
don't
stay
for
good
Но
большинство
ребят
здесь
не
задерживаются
надолго,
But
they
maybe
should
Хотя,
может,
и
стоило
бы.
Approving
my
credit
to
give
me
my
leverage
Одобряют
мой
кредит,
дают
мне
рычаги,
Cause
niggas
will
rent
it
but
never
go
get
it
Потому
что
парни
снимают,
но
никогда
не
покупают.
Ain't
stretching
they
dollars,
they
waste
it
go
spent
it
Не
растягивают
свои
доллары,
тратят
их
впустую,
And
swallow
in
their
sorrows
like
it's
a
cold
beverage
И
глотают
свою
печаль,
как
холодный
напиток.
Maybe,
we
need
a
neighborhood
watch
Может,
нам
нужна
районная
охрана,
Way
all
these
pigs
ain't
policing
they
plot
Пока
все
эти
свиньи
не
патрулируют
свой
участок.
8 deep,
slide
like
the
navy,
it's
modernized
slavery
Ввосьмером,
скользим,
как
флот,
это
модернизированное
рабство,
Patrolling
and
making
shit
hot
Патрулируют
и
накаляют
обстановку.
I
don't
give
a
fuck
bout
the
chains
that
you
got
Мне
плевать
на
твои
цепи,
How
your
roof
slide
with
taint
on
the
drop
На
то,
как
твоя
крыша
скользит
с
пятном
на
скате.
Selling
your
pride
just
to
claim
one
these
thots
Продаешь
свою
гордость,
чтобы
заполучить
одну
из
этих
шлюх,
We
laugh
the
whole
time
cause
she
slave
to
the
block
Мы
смеемся
все
это
время,
потому
что
она
рабыня
района.
Street
subzero,
lost
all
our
neighborhood
heroes
to
people
in
federal
Bureau
Улица
ниже
нуля,
мы
потеряли
всех
наших
районных
героев
из-за
федералов.
You
setup
to
fail,
no
freedom
in
jail
Ты
обречен
на
провал,
нет
свободы
в
тюрьме,
Farewell
your
face
on
the
corner
store
mural
Прощай,
твое
лицо
на
фреске
в
магазине
на
углу.
I
talk
my
shit
like
I'm
Desus
and
Mero
Я
говорю
дерзко,
как
Десус
и
Меро,
I
spit
the
thesis
and
put
it
in
arrows
Выплевываю
тезис
и
заключаю
его
в
стрелы,
And
break
it
in
pieces,
so
they
can
believe
И
разбиваю
на
кусочки,
чтобы
они
могли
поверить,
When
they
see
birds
flocking,
incompetent
scarecrows
Когда
видят
стаи
птиц,
некомпетентные
пугала.
Premonitions
Предчувствия.
Keeping
it
real
by
the
definition
Держусь
по-настоящему,
по
определению.
You
gotta
cool
it
like
new
edition
thinking
you
better
off
up
in
my
position
Тебе
стоит
остыть,
как
New
Edition,
думая,
что
тебе
лучше
на
моем
месте.
I
went
from
sharing
a
room
with
mama
and
brother
and
sharing
our
acquisitions
Я
прошел
путь
от
совместной
комнаты
с
мамой
и
братом
и
общих
приобретений.
Talk
about
neighborhood
trouble
Говоря
о
проблемах
района,
We
had
a
neighborhood
struggle
with
no
assistance
У
нас
была
борьба
в
районе
без
какой-либо
помощи.
We
got
up
out
up
of
it
lord
willing
Мы
выбрались
из
этого,
даст
Бог,
What
a
time
to
be
living,
oh
what
a
feeling
Какое
время,
чтобы
жить,
о,
какое
чувство!
Got
a
muhfuckin'
coupe
and
the
top
is
peeling,
so
appealing
У
меня
есть
чертово
купе,
и
крыша
откидывается,
так
привлекательно.
People
look
up
at
me
when
I'm
in
the
building
Люди
смотрят
на
меня,
когда
я
в
здании.
I
got
it
Я
добился
этого.
Flow
is
narcotics
Флоу
— это
наркотик,
But
I
got
more
shit
in
the
bag
with
the
Sonics
Но
у
меня
есть
кое-что
еще
в
сумке
с
изображением
Sonic.
You
made
a
big
mistake,
thinking
you
could
find
somebody
like
me
Ты
совершил
большую
ошибку,
думая,
что
сможешь
найти
кого-то
вроде
меня,
Young
kid
coming
out
the
east
side
Молодого
парня
с
восточной
стороны,
Homegrown
never
on
a
leash
Доморощенного,
никогда
не
на
поводке,
Where
love
ain't
nothing
but
a
peace
sign
Где
любовь
— не
что
иное,
как
знак
мира.
You
could
never
aim
too
high
Ты
никогда
не
сможешь
метить
слишком
высоко,
But
if
you
never
shoot
that's
suicide
Но
если
ты
никогда
не
стреляешь,
это
самоубийство.
Don't
run
it
up
Не
нарывайся.
Troubles
in
the
mind
Проблемы
в
голове.
I
oughta
dumb
it
up
Мне
стоит
заглушить
их.
Over
analyze,
time,
I
cain't
get
it
back
Слишком
много
анализирую,
время,
я
не
могу
вернуть
его.
Pain
be
all
we
see,
insane
we
going
back
Боль
— это
все,
что
мы
видим,
безумие,
мы
возвращаемся,
Just
to
feel
the
ease
Просто
чтобы
почувствовать
облегчение.
You
know
we
be
racing,
riding
riding
be
dazing
Знаешь,
мы
гоняем,
едем,
едем,
в
оцепенении.
Siren
siren,
dash
is
holding
the
mason,
pull
out
the
fragrance
Сирена,
сирена,
на
панели
приборов
масон,
достань
ароматизатор.
Move
a
new
lane
and
they
pass,
tell
my
nigga
roll
a
GRACIOUS
Перестраиваемся
на
новую
полосу,
и
они
проезжают
мимо,
говорю
своему
братану
скрутить
косяк.
Off
to
the
cash,
never
getting
caught
up,
yo
neighborhoods
right
on
the
station
К
деньгам,
никогда
не
попадаясь,
твой
район
прямо
на
станции.
Your
neighborhood's
right
on
the
station
Твой
район
прямо
на
станции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.